5. Dans (definite). Dans un but utile, with a useful end in view. Dans une chambre, in a room. Dans une heure, in an hour.

6. En (indefinite). En Amérique, in America. En été, in summer. En robe, with a gown on. Agir en homme, to act like a man.

7. Depuis. Depuis le midi jusqu'au nord, from south to north. Depuis cinq heures jusqu'à six, from five o'clock till six. Je ne l'ai vu depuis longtemps, I have not seen him for a long time.

8. Contre (aggressive). L'armée marche contre l'ennemi, the army marches against the enemy. Qui n'est pas pour moi est contre moi, who is not for me is against me. C'est contre mon avis, this is contrary to my advice.

9. Envers (lenient). Vous êtes ingrat envers nous, you are ungrateful toward us.

10. Entre (between few). Elle est entre de bons amis, she is among good friends. La mère tient l'enfant entre ses bras, the mother holds her child in her arms.

11. Parmi (between many). Parmi la multitude, among the multitude.

12. Durant (greater epoch). Durant toute sa vie, during his whole life.

13. Pendant (lesser epoch). Pendant l'orage, during the storm.

14. Jusqu'à. De New York jusqu'à Washington, from New York to Washington. Il aime jusqu'à ses ennemis, he loves even his enemies. Jusqu'à la mort, unto death. Jusqu'ici, thus far. Jusqu'où? how far?