16 13 tous ces messieurs 'everybody' English has no construction corresponding to this use of ce It is used deferentially, especially by servants Madame prie ces messieurs de l'attendre 'Mrs X will see you in a moment, cf. 6 3, 53 7.
16 19 en arrivait à dire redundant en (cf. note to 8 19), 'came to the point of saying'.
16 26 il devait bien savoir 'he must have known perfectly well'.
16 29 s'entendre 'come to an understanding', lit 'hear each other','understand each other' cf. notes to 2 3, 7 2.
16 32 Toulouse an important city in southwestern France.
17 1 son mensonge à lui à lui repeats the idea expressed by son thus emphasizing it, cf. 20 13.
17 4 allez-vous-en dans le Midi 'go (away) into the South' The force of s'en in s'en aller is sometimes vague, and in colloquial speech s'en aller often is almost equivalent to the simple aller, e.g. je m'en vais vous dire 'I am going to tell you', cf. 55 10, 63 22, 2 8, 53 11.