51 20 de: 'with', jeter de = 'to throw with', cf. 69 10.

51 28 De quelques jours encore: 'for a few days yet.'

[Return to page 51]

52 7 pied de trappeur: transl. 'hunting boot.'

52 8 se parfume: cf. note to 5 23.

52 9 quoi qu'il fasse: 'whatever he does,' i.e. despite all his efforts.

52 10 Maugrabine: 'Maghrebi girl' Maghreb is the Arabic name of the western part of the north coast of Africa.

52 13 il n'y a qu'un Tarasconnais ... capable: lit. 'there is only a Tarasconian capable', transl. 'only a Tarasconian would be capable.'

52 17 se ressemblent: 'look alike', cf. note to 7 2 --ces dames: cf. note to 16 13--ne sortent guère: 'rarely leave their homes', sortir = 'to go out,' 'to leave the house.'