69 17 bornes kilométriques: 'milestones' or rather 'kilometer-stones.' --ses petits tas ... espacés: 'its little heaps of stones at regular intervals'; broken stone for repairing the road.
69 21 maires: 'mayors,' presiding officers of communes (cf. note to 17 14).
69 22 préfet ... evêque: Nîmes is the chief city of the department (cf. note to 17 14) of the Gard, and therefore the seat of the prefect. It is also the seat of a bishop.
69 23 mazet: Provençal diminutive of mas; = 'little country house.'--collégiens: 'schoolboys.' The French collège (also the lycée) carries students from the beginning of their studies through a course which corresponds roughly to that completed in the second year of the American college.
69 24 tout frais rasés du matin: 'all (adverb, = quite) freshly shaved that morning.'
69 25 vous ... casquettes: transl. 'all of you gentlemen, the caphunters.'
69 27 la vôtre: i.e. votre romance, cf. pages 6-7.
69 30 Bédouins: nomadic Arabs in northern Africa and Arabia.
69 32 tout cela: cf. note to 55 28.
69 33 auquel ... rien: cf. je ne comprends rien à tout cela 'I don't understand any of that.'