Je ne poze en tez mos qe sont les ensuivans,

Devoir, féve, février, car superstisieuze

I seroit comme à lævre, livrere & ovians[146].

[146] Dans ces trois mots, en latin labra, librarius et obviare, l’auteur prononçait donc le b comme v (comme le β en grec). Nous ne prononçons plus livraire, mais libraire, quoique nous écrivions et que nous prononcions livre; nous ne prononçons plus ovier, mais obvier.

Cꜧé

Cꜧé, nouvelle inventée æt propre et nésésére

Pour fére cꜧer, cꜧoisir, cꜧarité, cꜧicꜧe, cꜧois,

Car ch a un son totalement contrére.

Preuve: écho, cheur, et chorde, écholier, échosois.