[Ll. 149, 150.] Virgil, Ecl. vi. 28 'tum rigidas motare cacumina quercus (videres).'

[L. 157.] Car en de longs détours... A long line. Its twelve syllables certainly take more time in the delivery than any other twelve. Hence the better adapted the line is to convey the poet's meaning.

[L. 158.] Il enchaînait. The meaning is that he gave a connected account of....

[L. 162.] Les amours immortelles for les amours des immortels. Virgil, Georg. iv. 347.

[L. 164.] Iliad, i. 528: 'He said; and his black eyebrows bent;... great heaven shook.'—CHAPMAN.

[L. 166.] The war of the Titans.

[L. 167.] The Trojan war is here entered upon.

[L. 168.] Cf, Homer, Iliad, iii. 13; xiii. 336; Virgil, Aeneid, ix, 63, 64.

[L. 170.] Iliad, ii, 455: 'And as a fire upon a huge wood, on the heights of hills; that far off hurls his light; so the divine brass shined on these.'—CHAPMAN.

[L. 172.] Iliad, xix. 405, Xanthus, one of Achilles' horses ('twas Juno's will to make vocal the palate of the one,' to use Chapman's words), answers his master's charge to acquit himself well with a prediction that 'not far hence the fatal minutes are Of his grave ruin.'