[PREMIÈRE PARTIE]
[I. LA MÉTHODE DU DR KEATE]
[II. LA MAISON]
[III. LE CONFIDENT]
[IV. LE PIN VOISIN]
[V. QUOD ERAT DEMONSTRADUM]
[VI. VIGOUREUSE DIALECTIQUE DE M. TIMOTHY]
[VII. ACADÉMIE DE JEUNES FILLES]
[VIII. CETTE CHAÎNE AFFREUSE...]
[IX. ENFANTINES]
[X. CE QU'ÉTAIT HOGG]
[XI. CE QU'ÉTAIT HOGG (SUITE)]
[XII. PREMIÈRES RENCONTRES AVEC L'ÂGE MÛR]
[XIII. BULLES DE SAVON]
[XIV. LE VÉNÉRABLE AMI]
[XV. CE QU'ÉTAIT MISS HITCHENER]
[XVI. CE QU'ÉTAIT HARRIET]
[XVII. COMPARAISONS]
[XVIII. SECONDE INCARNATION DE LA DÉESSE]
[DEUXIÈME PARTIE]
[I. UN TOUR DE SIX SEMAINES]
[II. LES PARIAS]
[III. CE QU'ÉTAIT GODWIN]
[IV. DON JUAN CONQUIS]
[V. ARIEL ET DON JUAN]
[VI. TOMBEAUX DANS LE JARDIN DE L'AMOUR]
[VII. LES RÈGLES DU JEU]
[VIII. «REINE DE MARBRE ET DE BOUE»]
[IX. LE CIMETIÈRE ROMAIN]
[X. ANY WIFE TO ANY HUSBAND]
[XI. LE CAVALIER SERVANT]
[XII. R. B. HOPPNER À BYRON]
[XIII. SILENCE DE LORD BYRON]
[XIV. MIRANDA]
[XV. LES DISCIPLES]
[XVI. SAMUEL XIII, 23]
[XVII. LE REFUGE]
[XVIII. ARIEL DÉLIVRÉ]
[XIX. LES DERNIERS ANNEAUX]


NOTE POUR LE LECTEUR BIENVEILLANT

On a souhaité faire, en ce livre, œuvre de romancier bien plutôt que d'historien ou de critique. Sans doute les faits sont vrais et l'on ne s'est permis de prêter à Shelley ni une phrase, ni une pensée qui ne soient indiquées dans les mémoires de ses amis, dans ses lettres, dam ses poèmes; mais on s'est efforcé d'ordonner ces éléments véritables de manière à produire l'impression de découverte progressive, de croissance naturelle qui semble le propre du roman. Que le lecteur ne cherche donc id ni érudition, ni révélations, et s'il n'a pas le goût vif des éducations sentimentales, qu'il n'ouvre pas ce petit ouvrage. Ceux qui, curieux d'histoire, désireront confronter ce récit avec d'autres, trouveront à la fin du volume une liste de sources accessibles.

A. M.

So I turn too the Garden of Love
That so many sweet flowers bore;
And I saw it was filled with graves.

William Blake.


[PREMIÈRE PARTIE]

[I. LA MÉTHODE DU DR KEATE]