Çà y en a moutons;
mais:
Çà y en a moutons trois.
En somme, n'employer trop et un peu que lorsque les quantités ne peuvent pas être dénombrées à première vue.
IV.—ADJECTIF
a) Adjectifs qualificatifs.
Le bambara et d'autres dialectes africains se servent pour l'emploi des adjectifs qualificatifs de l'auxiliaire «être» (en bambara bé ou ka sans négation, ma, s'il y a une négation), et du pronom de la 3e personne a.
Ainsi, on ne dira pas:
Un enfant bon; mais, un enfant (que) il est bon, ou en bambara: den akagni.
En français, l'usage a traduit a ka par y en a, et a ma, par y en a pas.