Cette partie, à peu près semblable dans le manuscrit, dans l’édition originale et dans l’édition Treperel, diffère beaucoup dans les éditions de Rosset.
[Page 1, lig. 6.] contrainte. A… Mss. : crainte de.
— [lig. 10.] et de sa franche voulenté… — lig. 12… d’angoisses. Mss. : de franche voulenté et de estroite chartre douloureuse et plaine de jours.
— [lig. 22.] et seigneuries. Manque au Mss.
[Page 2, lig. 10.] l’entencion. Éd. Treperel : l’encontre.
[Page 3, lig. 8.] dommage d’autrui. Mss. : blesser ne faire dommage à aultre.
— [lig. 12.] Et telles fosses… jusqu’à la fin de l’alinéa. Manque au Mss. Se trouve avec des différences dans les éditions de Treperel et de Rosset.
— [lig. 23.] sentu au flayrer. Mss. : sen bon et flairant.
[Page 4, lig. 5.] mais est force qu’ilz demeurent là. Mss. et demourent là.
— [lig. 7.] et qui luy… — lig. 9. ami, dit-il. Manque éd. Treperel.