—Ben, v'là c'que c'est, mon bétail est d'assez bonne race, mais depuis quelques années, il s'est détérioré, et j'voudrais ben l'ravigoter un peu. Pour ça, y'm'faudrait un p'tit taurau de bonne race.
—That's all you want? Why, dear man alive, there's nothing easier. There are plenty of them in the field yonder. You have only to pick out your choice.
—Ben, y en a un dans l'coin là-bas qui f'rait ben mon affaire, j'pense. Y m'a l'air fringant et il est ben faite.
—No good for you.
—Pourquoi ça?
—When I tell you he is no good, I know what I say. I do not want to cheat you. That is why I tell you the beast is no good.
—Encore, ya p'têt' ben moyen de savoir pourquoi.
—Oh! certainly. It is becuse the animal is crossed.
—Ah ben! dans c'cas-là, j'en veux pas!