Départ de Gondar.—Rixe entre soldats et paysans.—Arrivée à Adwa.—Visite au Dedjadj Oubié.—Avanie chez ce prince.—Insolence de ses gens.—Départ pour Moussawa.—Halaïe et Digsa.—Le Bahar-Négach Za-Guiorguis.—Les augures d'Abdallah.—Arrivée à Moussawa.—Réception chez Aïdine Aga.—Plan de voyage.—Retour à Adwa.—Message à Oubié.—La domesticité en Éthiopie.—Maïe-Tahalo.—L'envoyé français.—Querelle avec Oubié.—Menaces d'Oubié.—Dévouement d'Ezzeraïe.—Retour à Adwa.—Départ de mon frère pour Moussawa.—Bruits de guerre entre le Ras Ali et les Dedjazmatchs Guoscho et Birro.—Le P. Sapeto et la mission catholique.—Retour chez le Bahar-Négach de Digsa.—Les Akala Gouzaïe et les Sahos.—Importance de Bahara-Négach.—Installation à Maharessate.—Rachat d'une jeune esclave.—Déjeuner prélevé sur une caravane.—Les torrents en Éthiopie.—Le moine lépreux.—Son intervention auprès d'Oubié et explication du malveillant accueil de ce prince.—Rapports du Gouvernement britannique avec la famille de Sabagadis, Polémarque de Tegraïe.—Rachat d'une autre esclave.—Message du Lik Atskou.—Départ pour Moussawa.—Intimité avec Aïdine Aga et le Saïd Mohammed-el-Bassarawi.—La légende du serpent.—Les conteurs arabes.—Adieux à Aïdine Aga.—Départ pour Aden.

[Chapitre XII.]—L'influence anglaise

Arrivée au petit port d'Ede.—Débarquement et séjour à Moka.—Le Schérif Hussein.—Arrivée à Aden.—Description d'Aden.—Visite au capitaine Heines, gouverneur d'Aden.—Motifs du départ antérieur de mon frère.—L'hospitalité du lieutenant d'artillerie Ayrton.—Départ pour Berberah.—Commerce de Berberah.—Les Somaulis.—Usage pour tout étranger de choisir un abbane ou protecteur.—Scher Marka, agent indigène du gouverneur d'Aden, réussit à nous fermer la route du royaume de Harar.—Départ pour Zeylah.—Arrivée à Toudjourrah.—Le sultan de Toudjourrah.—Difficultés de débarquement.—Encouragements donnés par Saber.—Le Sultan rassemble son conseil.—Permission de débarquer due à l'apparition d'un bâtiment de guerre que l'on croit français.—Le capitaine Christofer.—Vie à Toudjourrah.—Le sultan oscille entre deux partis.—L'envoyé français est chassé à coups de bâton.—Deux briks anglais se relayent pour nous observer—Guet-apens.—L'ambassade du capitaine Harris.—M. Hadjitor.—Message à Sahala Sillassé.—Départ pour Hodeydah.

FIN DE LA TABLE DU PREMIER VOLUME.


Paris, imp. Balitout, Questroy et Ce, 7, rue Baillif.


[CARTE
DE LA HAUTE ÉTHIOPIE
(ABYSSINIE)
pour servir aux voyages
de
ARNAULD D'ABBADIE.]

NOTE DU TRANSCRIPTEUR