Hésiode. Mais vous, sans péché, comme disoit mon compere Guillaume. Et bien, mon ami tant gai, où est le temps que nous besongnions ces belles garces, çà & là, sans offenser dieu?
Madame. Paix, paix.
Hésiode. Bien je reviens, je le sais, je ne dis rien sans en être bien informé, & tout de même que l'étoit Hérode qui radote: & par ma digne conscience qui est aussi nette de mensonge, que d'ulcere le corps d'un vérolé.
Bénédiction.
IX. Madame. N'oubliez pas le beurre, encore une fois.
Sapho. On dit que les femmes sont grandes parloires; mais vous l'avez gagné à ce coup sur moi; & est venu à propos, parce que cela est cause qu'encore aux carmes, à Paris, on crie: (n'oubliez pas le beurre.) Or donc Soldée, ayant reproché à sa femme qu'elle ne feroit jamais de beurre net, parce qu'elle n'étoit pas si propre que mademoiselle de Lausnai, (qui, pour aller au privé, prenoit son masque, sa devantiere & tout son harnois à chevaucher, pour mieux serrer les poings, c'est-à-dire, chier; d'autant qu'une femme, faisant du gros, serre les poings; faisant du menu, elle les dilate. Mais, belles dames, ne soyez dégoûtées de beurre, à cause de ce que je dirai; ainsi que le fut la fille du président de notre ville, qui fut plus d'un an sans en manger, parce qu'elle avoit oui beautems raconter; comme ayant couru plusieurs postes, & étant à Moulins, il prit un parchemin, (C'étoit le contrat de mariage de la dame de la poste) & le couvrit de beurre qu'il se posa au cul, qu'il avoit tout effleuré sans croupiere. Ce beurre ne fut jamais mangé: celui de Soldée fut fait avec beaucoup de propreté. Elle avoit pris une chemise blanche, une gorgerette, un garderobe; bref elle étoit en beau point, & si propre qu'un jeune coureur de fortune l'eût volontiers encochée. Ainsi ajoppée & bien lavée, elle se mit environ son beurre. Son mari tout émerveillé, considéroit cette grande aventure: & déja espéroit que sa femme le feroit mentir, tant son cas étoit propre. Le beurre étant prêt, mis en livres, demi-livres, quarterons, & n'y restant plus que la petite façon dessus; (c'est que les biens-disans disent le verbe, le garbe, ou comme vous voudrez.) Cette joliveté s'y faisoit avec un petit bois taillé, qui étoit enveloppé dans un linge net, & mis sur le badaut. Badaut est un engin qui tient au plancher; & ainsi plusieurs badauts y a qui ainsi pendent vis-à-vis. La Soldée, voulant prendre ce petit bois sur ce badaut, monta sur une selle à trois pieds. Qu'au diantre soit celui qui fit la maison, où fut marié le pere de l'évêque, lequel sacra le prêtre, qui maria la mere de celui qui forgea la cognée dont fut coupé le bois où fut émanché le pic, dont on releva la terre, pour planter l'arbre, duquel fut faite la premiere selle à trois pieds. Comme cette pauvre femme, si propre, s'élança de dessus sa sellette; voilà cette abominable selle qui va broncher, & ma pauvrette: ayant une jambe en l'air, & autre assez près, qui coula avec la selle, va faisant une petite ruine, sans se dépécer, & tomba si à point, pour n'être pas offensée, que son cul donna en plate forme, & si proportionnément dans sa gidelle sur son beurre, qu'elle le remit en chaos, défaisant toutes ces figures distinctes; & le repaîtrit malheureusement par la pesanteur de son fessier, qui, de la roideur du coup, étampa l'impression de ses fesses si abondamment, que le beurre en fit la vénérable remembrance en creux.
Rabelais. Vous avez vu des culs relevés; si vous en voulez voir de creux, faites faire tel essai; il n'y a rien de si propre à mouler fesses fermes, que beurre frais. Je l'ai appris des Ecossois Insubériens, qui se délectent à la vue des fesses, parce que là est la parfaite beauté qui ne se hâle point. Ho! dit maître Jérôme, vous m'avez blessé; & là, le nez; je n'y joue plus. Achevez.
Sapho. La soldée bien étonnée, se résolut en sa disgrace; & pour réparer son désastre, se mit à arracher de son cul à belles mains, le beurre qui y étoit attaché.
Hypocrate. Mais les chymiques disent qu'ils cherchent les esprits: & de là il sembleroit que vous voulussiez conclure que les femmes ayant plus de cul, eussent plus d'esprit que les hommes.
Celsus. Cela est vrai, & y paroît. Qu'ainsi ne soit; une fille de sept ans pissera plus gros que ne fera un garçon de dix-neuf, comme étant plus coupable, & partant ayant davantage de jugement.