[370] Pourpoint à basques, attaché aux chausses avec des aiguillettes. «Il n’y a guère qu’un siècle, disait La Monnoye en 1735, que les bonnes gens aiguilletoient ainsi leur haut-de-chausses.»

[371] Pour offertoire.

[372] Patène.

[373] Bouchet, dans sa sixième serée, a rapporté ce conte, qu’il applique à un cordelier, en y changeant diverses circonstances. Il dit que le moine s’étant aperçu de ce qui faisait rire ces femmes, se troussa jusqu’à la ceinture et leur dit: Tenez, regardez, friandes: vous croyez que c’est de la chair, et c’est du poisson.

[374] Retroussa. Terme provincial fort usité à Dijon par les femmes du menu peuple, qui disent qu’elles se récorsent, quand, après avoir troussé leur robe, elles la rattachent par derrière.

[375] Bouchet, serée 15, fait le même conte; mais l’original est dans le livre intitulé Mensa philosophica, par Thibault Auguilbert, Irlandais; traité 4.

[376] Ecclésiastique servant le curé pour les affaires de la cure.

[377] Terme de cour d’Eglise; requêtes ou plaintes présentées au juge d’Eglise pour obtenir la permission de publier monitoire.

[378] Soufflé, fait des efforts, comme un bûcheron qui fend du bois et fait han à chaque coup de cognée.

[379] Ce curé de Saint-Eustache de Paris dont il a été question dans la Nouvelle XXXII. On ajoute même qu’après avoir dit qu’il excommuniait tous ceux qui étaient dans le trou, il fit réflexion que, parmi les personnes nommées dans les quérimoines, se trouvaient l’évêque de Paris et son official: il déclara donc qu’il exceptait ces deux-là. H. Estienne, chap. 6 de l’Apologie pour Hérodote.