Cette fois ces deux syllabes étaient prononcées trop distinctement pour qu'il fût encore possible de les prendre pour une imagination.

«Mon Dieu! mon Dieu! s'écria la dame; qu'est-ce que cela?

—C'est... c'est seulement un gentleman, madame, dit M. Pickwick derrière le rideau.

—Un gentleman! répéta la dame avec terreur.

—C'en est fait! pensa M. Pickwick.

—Un homme dans ma chambre! s'écria la dame, et elle se précipita vers la porte. M. Pickwick entendit le frôlement de sa robe. Un instant de plus et toute la maison allait être alarmée.

—Madame, dit-il en montrant sa tête, dans l'excès de son désespoir; madame....»

M. Pickwick, en mettant sa tête hors des rideaux, n'avait certainement point de but bien déterminé. Cependant cela produisit instantanément un bon effet. La dame, comme nous avons dit, était déjà près de la porte. Il fallait l'ouvrir pour arriver à l'escalier, et elle l'aurait fait sans aucun doute en un instant, si l'apparition soudaine du bonnet de nuit philosophique ne l'avait pas fait reculer jusqu'au fond de la chambre. Elle y resta immobile, considérant d'un air effaré M. Pickwick, qui à son tour la contemplait avec égarement.

«Misérable! dit la dame, couvrant ses yeux de ses mains; que faites-vous ici?

—Rien, madame... rien du tout, madame... répondit M. Pickwick avec feu.