— Oui, madame.
— Qu'est-ce que vous avez besoin de lui demander ça? dit le gentleman en fourrant ses mains dans ses goussets; vous savez bien qu'elle ne dira pas non. Il est probable que c'est un imbécile qu'elle aura loué à tant par jour. Là! voyons! faites-lui faire quelque chose.»
Cependant Grip avait retrouvé sa civilité: il voulut bien condescendre, à la prière de Barnabé, à répéter son vocabulaire et à exécuter toutes ses gentillesses avec le plus grand succès. Le tire-bouchon, glou et l'encouragement ordinaire: «N'aie pas peur, mon garçon,» amusèrent si bien le gentleman, qu'il demanda bis pour cette partie du rôle: mais Grip rentra dans son panier, et finit par refuser décidément d'ajouter un mot de plus. La dame aussi prit beaucoup de plaisir à l'entendre; mais rien ne divertit son mari comme l'obstination de l'animal dans son refus: il en poussa des éclats de rire à faire trembler la maison, et demanda combien il valait.
Barnabé eut l'air de ne pas comprendre la question, et probablement il ne la comprenait pas.
«Son prix? dit le gentleman, faisant sonner de l'argent dans son gousset. Qu'est-ce que vous en voulez? Combien?
— Il n'est pas à vendre, répondit Barnabé, se dépêchant de fermer le panier et d'en passer la courroie dans son col. Mère, allons- nous-en!
— Voyez-vous comme c'est un idiot, madame la savante? dit le gentleman, jetant à sa femme un regard méprisant. Il n'est déjà pas si bête pour faire valoir sa marchandise. Et vous, la vieille, voyons! Qu'est-ce que vous en voulez?
— C'est le fidèle camarade de mon fils, dit la veuve; il n'est pas à vendre, monsieur, je vous assure.
— Pas à vendre! cria le gentleman, dix fois plus rouge, plus enroué, plus tapageur que jamais; pas à vendre!
— Je vous assure que non, répondit-elle. Nous n'avons jamais eu l'idée de nous en séparer, monsieur; c'est la vérité pure.»