«Réellement, maître Copperfield, dit-il… je devrais dire monsieur Copperfield, mais vous me pardonnerez cette habitude invétérée; vous êtes si adroit, vrai, vous me débouchez comme avec un tire-bouchon! Eh bien! je n'hésite pas à vous le dire, et il posa sur moi sa main gluante et poissée, je n'ai jamais été l'enfant chéri des dames, je n'ai jamais beaucoup plu à mistress Strong.»
Ses yeux devenaient verts, tandis qu'il me regardait avec une ruse infernale.
«Que voulez-vous dire? lui demandai-je.
— Mais bien que je sois procureur, maître Copperfield, reprit-il avec un petit rire sec, je veux dire, pour le moment, exactement ce que je dis.
— Et que veut dire votre regard? continuai-je avec calme.
— Mon regard? Mais Copperfield, vous devenez bien exigeant. Que veut dire mon regard?
— Oui, dis-je, votre regard?»
Il parut enchanté, et rit d'aussi bon coeur qu'il savait rire. Après s'être gratté le menton, il reprit lentement et les yeux baissés:
«Quand je n'étais qu'un humble commis, elle m'a toujours méprisé. Elle voulait toujours attirer mon Agnès chez elle, et elle avait bien de l'amitié pour vous, maître Copperfield. Mais moi, j'étais trop au-dessous d'elle pour qu'elle me remarquât.
— Eh bien! dis-je, quand cela serait?