Je fis plusieurs signes successifs.
«Oui, c'est ce qu'on m'a dit. Il s'occupe de jurisprudence.»
Je fis des signes sans interruption.
«Ce qui me surprend beaucoup chez mon fils, dit le vieillard, car il n'a pas été élevé dans cette partie, mais dans la tonnellerie.»
Curieux de savoir ce que le vieillard connaissait de la réputation de M. Jaggers, je lui hurlai ce nom à l'oreille. Il me jeta dans une grande confusion en se mettant à rire de tout son cœur, et en répliquant d'une manière très fine:
«Non, à coup sûr, vous avez raison!»
Et, à l'heure qu'il est, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il voulait dire, ni de la plaisanterie qu'il croyait que j'avais faite.
Comme je ne pouvais pas rester à lui faire perpétuellement des signes de tête, je lui demandai en criant s'il avait exercé la profession de tonnelier. À force de hurler ce mot plusieurs fois, en frappant doucement sur le ventre du vieillard, pour mieux attirer son attention, je réussis enfin à me faire comprendre.
«Non, dit-il, un magasin... un magasin... d'abord, là-bas.»
Il semblait me montrer la cheminée; mais je crois qu'il voulait dire à Liverpool.