--Volontiers, miss Hadaly, répondit le jeune homme.

Et, pendant qu'Edison rangeait ses scalpels, elle s'éloigna vers les pentes de fleurs du souterrain: puis, ayant avisé une grande bourse noire, aux plis de soie et de velours, pareille à celles des quêteuses, et qui était suspendue par ses cordons à un arbuste, elle revint vers l'Anglais surpris.

--Milord, dit-elle, toute belle soirée de plaisir, dans le monde, n'est complète, je crois, que si elle se rachète elle-même par quelque bonne oeuvre dissimulée sous ses attraits. Ainsi, souffrez que je vous implore pour une jeune femme très aimable --une jeune veuve!--et pour ses deux enfants!

--Que signifie ceci? demanda lord Ewald à Edison.

--Mais, je n'en sais trop rien, moi! dit Edison. Écoutons-la, mon cher lord; souvent elle me fait de ces surprises à moi-même.

--Oui, continua l'Andréïde, je vous demande secours, bien humblement, pour cette pauvre femme--que le seul dénuement de ses enfants oblige à subir encore de vivre--et qui, sans le devoir de leur donner du pain, ne le supporterait pas un jour. Car le malheur immérité a grandi son âme jusqu'à la soif de la Mort. Une sorte de perpétuelle extase l'élève hors de ce monde et la rend aussi impuissante à tout gagne-pain qu'indifférente aux privations les plus pénibles--excepté pour ses enfants. Elle a coutume de vivre dans un état d'esprit qui ne lui laisse distinguer que les choses éternelles, au point d'avoir oublié son nom terrestre pour un autre, dit-elle,--que des voix, d'étranges voix! lui ont donné, souvent, dans les rêves.--Voulez-vous, à ma première prière, vous qui venez du monde des vivants, ne pas dédaigner de joindre votre aumône--A LA MIENNE?

Ce disant, elle alla prendre, sur une étagère voisine, quelques pièces d'or qu'elle laissa tomber dans la bourse.

--De qui parlez-vous, miss Hadaly? demanda lord Ewald en se rapprochant de l'Andréïde.

--Mais de mistress Anderson, milord Celian,--de la femme de cet infortuné qui est mort de passion pour--vous savez bien?--pour tous ces tristes objets, là, tout à l'heure?

Et elle indiqua du doigt la place du tiroir funèbre, dans la muraille.