Le mécanisme électrique de Hadaly n'est pas plus elle--que l'ossature de votre amie n'est sa personne. Bref, ce n'est ni telle articulation, ni tel nerf, ni tel os, ni tel muscle que l'on aime en une femme, je crois; mais l'ensemble seul de son être, pénétré de son fluide organique, alors que, nous regardant avec ses yeux, elle transfigure tout cet assemblage de minéraux, de métaux et de végétaux fusionnés et sublimés en son corps.
L'unité, en un mot, qui enveloppe ces moyens de rayonnement est seule mystérieuse. N'oublions donc pas, mon cher lord, que nous allons parler d'un processus vital aussi dérisoire que le nôtre, et qui ne peut nous choquer que par sa... nouveauté.
--Bien, répondit lord Ewald, avec un grave sourire. Je commence donc.--Tout d'abord, pourquoi cette armure?
--L'armure? dit Edison,--mais je vous l'ai donné à entendre: c'est l'appareil plastique sur lequel se superposera, pénétrante et pénétrée en l'unité du fluide électrique, la carnation totale de votre idéale amie. Il contient, fixé en lui, l'organisme intérieur commun à toutes les femmes.
Nous l'étudierons dans quelques instants sur Hadaly elle-même, qui sera toute ravie et amusée, sans doute, de laisser entrevoir les mystères de sa lumineuse entité.
--L'Andréide parle-t-elle toujours avec la voix que j'ai entendue? demanda lord Ewald.
--Pouvez-vous donc m'adresser pareille question, mon cher lord? dit Edison. Non, mille fois!
--Est-ce que, jadis, la voix de miss Alicia n'a pas mué?--La voix que vous avez entendue, en Hadaly, c'est sa voix d'enfant, toute spirituelle, somnambulique, non encore féminine! Elle aura la voix de miss Alicia Clary comme elle en aura tout le reste. Les chants et la parole de l'Andréïde seront à jamais ceux que lui aura dictés, sans la voir, et inconsciemment, votre si belle amie, dont l'accent, le timbre et les intonations, à des millionièmes de vibrations près, seront inscrits sur les feuilles des deux phonographes d'or,--perfectionnés à miracle, aujourd'hui, par moi, c'est-à-dire d'une fidélité de son de voix vraiment... intellectuelle!--et qui sont les poumons de Hadaly. Ces poumons, l'étincelle les met en mouvement comme l'étincelle de la Vie met en mouvement les nôtres. Je dois même vous avertir que ces chants inouïs, ces scènes tout-à-fait extraordinaires et ces paroles inconnues--proférées, d'abord, par la virtuose-vivante, puis clichées--et réfractées sérieusement; tout à coup, par son fantôme-andréïdien,--sont, précisément, ce qui constitue le prodige et aussi l'occulte péril dont je vous ai prévenu.
A ces mots, lord Ewald tressaillit. Il n'avait pas songé à cette explication de la Voix, de cette voix virginale du beau fantôme! Il avait douté. La simplicité de la solution lui éteignit le sourire. L'obscure possibilité--bien trouble encore, sans doute, mais, enfin, la possibilité--du miracle total lui apparut, pour la première fois, distinctement.
Résolu donc, plus que jamais, d'approfondir jusqu'où l'extraordinaire inventeur pourrait tenir, il reprit: