—Oui.—Il sourit.—Mais je ne trouve pas que ce soit très sérieux.
—Le fait d'avoir froissé nos cousins?
—Le fait qu'ils puissent se sentir froissés parce que la comtesse Olenska a été chez une femme qu'ils trouvent commune!
—Ils ne sont pas seuls de cet avis.
—Eh bien! oui, d'accord, elle est commune; mais on fait chez elle de la bonne musique, et ses réceptions du dimanche apportent une distraction à des gens qui meurent d'ennui.
—De la bonne musique? Tout ce que je sais, c'est qu'il y avait chez elle, dimanche dernier, une créature qui est montée sur la table, et qui a chanté des choses comme celles qu'on chante dans les endroits où tu vas à Paris. On a fumé, et bu du champagne.
—Eh bien, après? Tout cela est arrivé, et le monde continue à tourner.
—Je ne suppose pas, mon enfant, que tu défendes sérieusement la manière française de passer le dimanche?
—Je vous ai souvent entendu, maman, vous plaindre de la tristesse maussade des dimanches à Londres, quand nous y étions!
—New-York n'est ni Paris, ni Londres.