En ouvrant la porte, l'introducteur de Gruby, disait à Heine: «Je vous amène votre sauveur», et Heine se tournant vers lui, s'écriait: «Ah! docteur, que ne vous ai-je écouté!»

Gruby avait quelque peine à cacher son impression, en retrouvant, en place de l'homme jeune et vigoureux qu'il avait entrevu autrefois, un paralytique presque aveugle, couché par terre, sur le tapis.

Néanmoins Henri Heine, malgré ses souffrances, avait conservé le vif et aigu esprit, qu'il garda jusqu'au dernier jour. Et comme, après un examen très approfondi de sa personne, il demandait à Gruby: «Eh bien, en ai-je encore pour longtemps?» et que celui-ci répondait: «Pour très longtemps», Heine fit: «Alors, ne le dites pas à ma femme!»

Avant de s'en aller, Gruby, pour se rendre compte du degré de paralysie des muscles de la bouche du malade, le questionna s'il pouvait siffler, alors le poète, soulevant avec les doigts ses paupières inertes, jeta au docteur:

«Pas même la meilleure pièce de Scribe!»

* * * * *

Jeudi 8 décembre.—J'entendais aujourd'hui Hanotaux, parler intelligemment des futurs Américains, qui sont en train de se faire chez les Africains de l'Algérie, de cette jeune population, née du contact des officiers et des soldats français avec les prostituées autochtones de là-bas: une population pleine d'activité, de vitalité, mais légèrement privée de sens moral.

À un moment, comme on parlait de la foi, il a dit que ce sentiment n'existait pas chez lui; et il se comparait assez ingénieusement à un homme, qui habiterait une chambre, au-dessus de laquelle serait une autre chambre, où il aurait la perception qu'il se passe des choses… mais des choses qui ne l'intéressent pas du tout.

* * * * *

Samedi 10 décembre.—«Vous savez, me dit Koning, lorsque j'entre dans son cabinet, Sizos a une entorse, une entorse qu'elle s'est donnée hier, en sortant de chez son couturier… Quand jouera-t-elle?… au fond cette entorse me coûte 20 000 francs.»