Le Novellino italien, qui date du XIIIe siècle ou de la première moitié du XIVe (Romania, 1873, p. 400), contient une nouvelle dont se rapproche beaucoup le conte allemand du XVIe siècle. Voir, dans la Romania (1874, p. 181), l'analyse qu'en a donnée M. d'Ancona et les remarques dont il l'a accompagnée. Les personnages de ce conte italien sont le bon Dieu et un jongleur. Au lieu du foie d'un agneau, le jongleur mange les rognons d'un chevreau.
***
En Orient, on peut citer un petit poème persan de la première moitié du XIIIe siècle, dont la source,—au moins la source immédiate,—est évidemment chrétienne (Zeitschrift der Deutschen Morgenlændischen Gesellschaft, XIV, p. 280). Là, comme dans le conte oldenbourgeois (comparer aussi le conte russe), c'est un morceau de pain que le compagnon de Jésus nie avoir mangé pendant l'absence de celui-ci. Jésus lui donne des preuves de sa puissance en le faisant marcher avec lui sur la mer, puis en rassemblant les os d'un faon qu'ils ont mangé ensemble et en rendant la vie à l'animal, et chaque fois il demande à son compagnon s'il a mangé le pain. L'autre persiste toujours à nier. Mais quand Jésus a changé en or trois monticules de terre et dit que la troisième part appartiendra à celui qui a mangé le pain, l'homme s'empresse de dire que c'est lui.
FIN DU TOME 1er.
TABLE DES MATIÈRES
| Pages | ||
| Avant-propos | [V] | |
| Introduction. | —Essai sur l'origine et la propagation des contes populaires européens | [VII] |
| Appendice A. | —La «Vie des saints Barlaam et Josaphat» et la Légende du Bouddha | [XXXXVII] |
| Appendice B. | —Le Conte égyptien des deux Frères | [LVII] |
| CONTES POPULAIRES DE LORRAINE | ||
| I. | Jean de l'Ours (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 351.) | [1] |
| II. | Le Militaire avisé | [28] |
| III. | Le Roi d'Angleterre et son Filleul (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 351.) | [32] |
| IV. | Tapalapautau | [51] |
| V. | Les Fils du Pêcheur | [60] |
| Variante: La Bête à sept têtes (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 352.) | [64] | |
| VI. | Le Follet | [82] |
| VII. | Les deux Soldats de 1689 | [84] |
| Variante: Jacques et Pierre (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 353.) | [87] | |
| VIII. | Le Tailleur et le Géant (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 353.) | [95] |
| IX. | L'Oiseau vert | [103] |
| X. | René et son Seigneur (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 354.) | [108] |
| XI. | La Bourse, le Sifflet et le Chapeau | [120] |
| Variante (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 355.) | [123] | |
| XII. | Le Prince et son cheval (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 355.) | [133] |
| XIII. | Les Trocs de Jean-Baptiste | [153] |
| XIV. | Le Fils du Diable | [158] |
| XV. | Les Dons des trois Animaux (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 356.) | [166] |
| XVI. | La Fille du Meunier | [178] |
| Variantes I-II | [180] | |
| XVII. | L'Oiseau de Vérité (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 356.) | [186] |
| XVIII. | Peuil et Punce | [201] |
| XIX. | Le petit Bossu (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 357.) | [208] |
| XX. | Richedeau | [222] |
| Variante I | [229] | |
| Variante II | [230] | |
| XXI. | La Biche Blanche (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 358.) | [232] |
| XXII. | Jeanne et Brimboriau | [237] |
| Variantes I-IV (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 358.) | [238-239] | |
| XXIII. | Le Poirier d'or | [246] |
| Variante: Les Clochettes d'or (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 359.) | [248] | |
| XXIV. | La Laide et la Belle | [255] |
| XXV. | Le Cordonnier et les Voleurs | [258] |
| XXVI. | Le Sifflet enchanté | [263] |
| XXVII. | Ropiquet | [268] |
| XXVIII. | Le Taureau d'or | [273] |
| XXIX. | La Pouillotte et le Coucherillot | [281] |
| Variante (Voir le Supplément aux remarques, t. II, p. 361.) | [282] | |
| XXX. | Le Foie de mouton | [285] |
EN VENTE A LA MÊME LIBRAIRIE
| ACKERMANN (L.). Contes (en vers), in-8 br. Cont.:Savitri.—Sakuntala.—L'Ermite.—L'Entrevue nocturne.—Le Perroquet.—Le Chasseur malheureux | 1 50 |
| AMOURS (Les) et les aventures du jeune Ons-Ol-Oudjoud(les Délices du Monde) et de la fille de Vézir El-Ouard Fi-l-Akmam(le Bouton de Rose), conte des Mille et une Nuits, traduit de l'arabeet publié complet pour la première fois par G. Rat, in-8 br. | 1 50 |
| BANCROFT (G.). Histoire de l'action commune de la Franceet de l'Amérique pour l'indépendance des Etats-Unis. Traduit et annotépar le comte Adolphe de Circourt, accompagné de documents inédits,3 vol. in-8 br., ornés de deux portraits gravés sur acier. Au lieu de22 fr. 50 | 10 » |
| BARTHOLMESS (C.). Histoire philosophique de l'Académiede Prusse, depuis Leibniz jusqu'à Schelling, particulièrement sousFrédéric le Grand. 2 vol. in-8 br. Au lieu de 12 fr. | 8 » |
| BIBLIOTHECA SCATOLOGICA, ou catalogue raisonné deslivres traitant des vertus, faits et gestes de très noble et trèsingénieux Messire Luc (à rebours), seigneur de la Chaise et autreslieux, par trois savants en us. Scatopolis, chez les marchandsd'aniterges. 5850 (1850), in-8 br. | 15 » |
| BIBLIOTHÈQUE FRANÇAISE DU MOYEN AGE, publiée sousla direction de MM. G. Paris et P. Meyer, membres de l'Institut.Format gr. in-16, impression sur papier vergé en caractèreselzeviriens. Tous les ouvrages sont accompagnés d'introductionsdéveloppées et de copieux glossaires. | |
| —Vol. I et II. Recueil de Motets français desXIIe etXIIIe siècles,publiés d'après les manuscrits, avec introduction et notes, parG. Raynaud, suivis d'une étude sur la musique au siècle de saintLouis, par H. Lavoix fils. 2 vol. cart. | 20 » |
| Les mêmes, br. | 18 » |
| —Vol. III. Le Psautier de Metz. Texte duXIVe siècle. Edition critiquepubliée d'après quatre manuscrits par F. Bonnardot. TomeIer. Texte intégral, cart. | 10 » |
| Le même, br. | 9 » |
| —Vol. IV et V. Alexandre le Grand dans lalittérature française du moyen âge, par Paul Meyer, membre del'Institut. Tome I. Textes. Tome II. Histoire de la légende.2 vol. cart. | 20 » |
| Les mêmes, br. | 18 » |
| Volume en préparation. | |
| —Vol. VI: Le Psautier de Metz, publié parF. Bonnardot. Tome II, comprenant l'Introduction, une étude critique,la grammaire et le glossaire. | |
| BONSTETTEN (Baron de). Romans et épopées chevaleresquesde l'Allemagne au moyen âge. In-8 br. Au lieu de 7 fr. 50 | 3 » |
| BRUNET (G.). La France littéraire auXVe siècle,ou Catalogue raisonné des ouvrages en tout genre imprimés en languefrançaise jusqu'à l'an 1500, in-8, papier vergé, impressionelzevirienne | 15 » |
| DU MÉRIL (E.). Mélanges archéologiques et littéraires.Cont.: De la langue des gloses malbergiques.—Sur l'origine desrunes.—Aristophane et Socrate.—Des origines de laversification française.—De Virgile l'enchanteur, etc. In-8 br. | 8 » |
| —Etudes sur quelques points d'archéologieet d'histoire littéraire. In-8 br. | 8 » |
| —Histoire de la comédie. Tomes I et II.2 vol. in-8 br. | 16 » |
| —Le monde est un théâtre, comédie en cinqactes.—Toutes les sœurs de la charité ne sont pas grises,comédie en trois actes. Préface de M. J. Barbey d'Aurevilly. In-8jésus; br. | 3 50 |
| ÉVANGILES (Les) apocryphes, traduits et annotés d'aprèsl'édition de J.-C. Thilo, par G. Brunet. Suivi d'une notice sur lesprincipaux livres apocryphes de l'Ancien Testament. 2e édit.augmentée. 1 vol. in-18 jésus, br. | 3 50 |
| GARREAUD (L.). Causeries sur les origines et le moyenâge littéraires de la France, 2 vol. in-12 br. | 6 » |
| HILLEBRAND (K.). Etudes historiques et littéraires.Tome I: Etudes italiennes. Un fort vol. gr. in-18 jésus, br. | 4 » |
| Table des matières. Poésie épique.—De la divine comédie. I. Ladivine comédie et le lecteur moderne. II. But et effet de la divinecomédie.—Les poèmes du cycle carolingien. I. L'épopée nationale.II. Les poèmes italiens.—Poésie dramatique. De la comédieitalienne. I. Des conditions d'une scène nationale. II. Caractèregénéral de la comédie italienne. III. La politique dans le mystère duXVe siècle. (Laurent de Médicis).IV. La réforme religieuse dans le mystère (Jérôme Savonarole).V. L'Arioste et son théâtre. VI. L'Italie du Cinquecento dans lethéâtre de l'Arioste. VII. Machiavel et son idée. VIII. Les comédiesde Machiavel. | |
| HUSSON (H.). La chaîne traditionnelle. Contes etlégendes au point de vue mythique. Un vol. petit in-8 br. | 4 » |
| MOET DE LA FORTE-MAISON. Les Francs, leur origine etleur histoire, dans la Pannonie, la Mésie, la Thrace, etc., etc., laGermanie et la Gaule, depuis les temps les plus reculés jusqu'à la findu règne de Clotaire, dernier fils de Clovis, fondateur de l'empirefrançais. 2 vol. in-8 br. Au lieu de 15 fr. | 6 » |
| NADAILLAC (Le marquis de). L'ancienneté de l'homme,2e éd. Un vol. petit in-8 br. | 4 » |
| Il a été tiré quelques exemplaires sur papier Whatman et sur papier deChine au prix de 25 francs l'exemplaire. | |
| NISARD (C.). Etude sur le langage populaire ou patois deParis et de sa banlieue, précédée d'un coup d'œil sur le commercede la France au moyen âge, les chemins qu'il suivait et l'influencequ'il a dû avoir sur le langage. In-8 br. 7 50 | |
| PARENT (A.). Machaerous. Gr. in-8 br., orné d'une carte | 6 » |
| Relation historique et géographique d'un voyage autour de la mer Morteet du siège par les Romains de la ville et de la forteresse deMachaerous, dernier boulevard de l'indépendance du peuple juif. | |
| PARIS (G.). Le petit Poucet et la grande Ourse. In-16 br. | 2 50 |
| PUYMAIGRE (Le comte de). La cour littéraire de don JuanII, roi de Castille, 2 vol. petit in-8 br. | 7 » |
| REBOLD (E.). Histoire générale de la franc-maçonnerie,basée sur ses anciens documents et les monuments élevés par elle,depuis sa fondation en l'an 715 av. J.-C. jusqu'en 1850. In-8 br. Aulieu de 5 fr. | 2 50 |
| ROLLAND (E.). Devinettes ou énigmes populaires de laFrance, suivis de la réimpression d'un recueil de 77 Indovinelli,publié à Trévise en 1628, avec une préface de M. G. Paris. Un vol.petit in-8 br. | 4 » |
REVUE CELTIQUE
Fondée par H. Gaidoz
(1870-1885)
Publiée sous la direction de H. d'Arbois de Jubainville,
Membre de l'Institut, Professeur au Collège de France,
AVEC LE CONCOURS
De MM. E. Ernault, J. Loth et de plusieurs savants des Iles Britanniques et du continent.