Les vieux levèrent les yeux au ciel, et, entre deux nuages, regardèrent la position des étoiles.
—Il doit être environ les onze heures, dirent quelques-uns.
—Partons, et ne faisons pas de bruit.
Au moment de me mettre en route, je sentis quelqu'un qui me prenait le bras et je me retournai:
—Ah! mon pauvre Jean, je vous avais bien dit de rester tranquille dans votre lit et de laisser faire les jeunes!
—Donne-moi le fusil, me répondit-il: il ne ferait que te gêner pour commander tout. Moi, j'ai bon œil encore, j'aviserai aux meurtrières: laisse-moi faire, j'ai plaisir de voir forcer ce loup dans son repaire.
—Comme vous voudrez, donc!
Et, lui donnant le fusil, nous partîmes.
Nous marchions en silence. On n'oyait que le bruit sourd d'une troupe foulant la terre, et le froissement des branches, lorsque nous traversions les taillis. Une fois sur le grand chemin qui vient de Thenon et passe contre l'Herm, nous fîmes plus doucement encore, et, à mesure que nous approchions, chacun prenait plus de précautions. Les femmes même, quoique babillardes, ne disaient mot. A deux cents pas avant de sortir de la forêt qui venait jusqu'au village, ceux qui devaient porter le chevron, ayant arrangé leurs mouchoirs, se mirent ensemble. Ceux qui devaient écheler le château en firent autant, et tout le monde se remit en marche.
Les chiens des villages de Prisse et de l'Herm avaient été enfermés dans les étables ou les maisons, de manière que leurs abois ne firent pas trop de bruit. Tandis que ceux qui avaient été désignés pour ça allaient chercher les échelles dans les granges, nous autres tous, nous attendions. Le temps était toujours couvert et doux. Au milieu des vignes, des pêchers difformes s'entrevoyaient vaguement dans l'ombre. Au bord des terres, les noyers branchus haussaient leurs têtes rondes vers le ciel gris. Autour des maisons, des chènevières répandaient leur odeur forte. Au long d'une cour, un sureau fleuri poussé sur un vieux mur embaumait l'air et, près de là, dans le silence de la nuit, un rossignol chantait bellement. Le cœur me battait en ce moment; non que j'eusse peur pour moi: depuis la mort de ma pauvre Lina, la vie ne m'était rien, et je l'aurais donnée bon marché; mais je craignais pour tous ces braves gens qui me suivaient, et je redoutais de ne pas réussir, sachant bien qu'en ce cas le comte leur en ferait payer les pots cassés.