--Sont très-effrayants, n'est-ce pas, Roselyk, surtout lorsque les rieurs sont ton père et ton frère? Tiens, les voici. Eh bien, mes enfants, pourquoi si joyeux?
--Ce malheur, qui menaçait la maison...
--Ces cris, qui n'avaient rien d'humain...
--Achevez donc, avec vos rires... Voire! le père est aussi fou que le fils... Parlerez-vous enfin?
--Ce grand malheur, c'est un pauvre colporteur égaré...
--Cette voix surhumaine, c'était la sienne...
Et le père et le fils de rire, il faut l'avouer, comme gens enchantés d'être rassurés. La mère, pourtant, toujours inquiète, ne riait point; mais les jeunes garçons, mais la jeune fille, mais Jocelyn lui-même, tous de s'écrier joyeux:
--Un colporteur! un colporteur!...
--Il a des rubans jolis et de fines aiguilles.
--Des fers pour les flèches, des cordes pour les arcs.