Dans les trois Bossus, la dame dit au portefaix qui vient de jeter à la rivière le cadavre du second bossu:
Voiez, dist elle, grant merveille!
Qui oï unques la pareille?
Revez la le boçu ou gist.
(Barbaz., II, p. 135.)
«Revoilà le bossu au gîte.»
Cette expression vez ci, vez la; voici, voilà, v'là; succédait déjà à une expression plus ancienne, et traduite immédiatement du latin ecce: c'est ez ou ekevos, ecce vobis:
A tant ez Robin qui y monte.
(Le Fabel d'Aloul.)