GEORGE DANDIN. Je te donnerai....
LUBIN. Tarare!...
(G. D. II. 7.)
L’emploi de ce mot paraît remonter très-haut dans les origines de notre langue. Tarare serait une tradition de taratara, parole dépourvue de sens, espèce d’onomatopée pour exprimer le son émis d’une bouche qui ne peut articuler. «La peste lui avait ôté la parole; au lieu de parler il sifflait, et, voulant crier, ne faisait entendre que taratara» (ou tarare).
(Vie de St. Augustin. Du Cange, in Taratara.)
TARTUFIER:
Non, vous serez, ma foi, tartufiée.
(Tart. II. 3.)
Ce verbe, de la création de Molière, n’a point passé dans la langue commune, comme tartufe et tartuferie.
Molière a composé de même désosier et désamphitryonner.