On a le temps d’avoir les dents longues, lorsqu’on attend pour vivre le trépas de quelqu’un.

(Méd. m. lui. II. 2.)

—ÊTRE SUR LES DENTS:

La pauvre Françoise est presque sur les dents, à frotter les planchers que.... etc.

(B. Gent. III. 3.)

DÉPARTIR; SE DÉPARTIR DE (un infinitif):

Tu ne t’es pas départi d’y prétendre?

(L’Av. IV. 5.)

La préposition, ici, figure deux fois: à l’état libre et à l’état composé, comme en latin decedere de; deducere de; detrahere de; decidere de, etc., etc.

(Voyez [AMUSER (S’) A].)