«Le clerc se doubta du chevalier, car Il estoit crueux.... il vint en presence du sire de Corasse, et luy dit:.... Je ne suis pas si fort en ce pays comme vous estes; mais sachez que, au plustost que je pourrai, je vous envoierai tel champion que vous doubterez plus que vous ne faictes moi. Le sire de Corasse..... luy dict: Va à Dieu, va; fais ce que tu peux: je te doubte autant mort que vif.».
(Froissart. Chron. III. ch. 22.)
Se douter avait le même sens. Pathelin confie à sa femme son plan pour duper le drapier: Bon, dit Guillemette:
«Mais se vous renchéez arrière,
«Que justice vous en repreigne,
«Je me doute qu’il ne vous preigne
«Pis la moitié qu’à l’autre fois.»
(Pathelin.)
«Mais si vous ne réussissez pas, et que la justice s’en mêle, j’ai peur qu’il ne vous en arrive la moitié pis que la dernière fois.»
DOUZE, dans une espèce de rébus ou de calembour trivial: