«Filiutius n’avoit garde de laisser les confesseurs dans cette peine: c’est pourquoi, en suite de ces paroles, il leur donne cette méthode facile pour en sortir.»
(10e Prov.)
Cette locution est très-fréquente dans Pascal.
ENTENDRE (L’), mis absolument, comme on dirait s’y entendre:
Je pensois faire bien.—Oui! c’étoit fort l’entendre.
(L’Ét. I. 5.)
Le français, surtout celui du XVIIe siècle, a une foule de locutions où l’article s’emploie ainsi sans relation grammaticale, et par rapport à un substantif sous-entendu, dont l’idée, bien que vague, est assez claire.
ENTERRER, figurément; S’ENTERRER DANS UN MARI:
Mon dessein n’est pas..... de m’enterrer toute vive dans un mari.
(G. D. II. 4.)