Ce mot liperquam, qui est une corruption de luy per quem (sous-entendu omnia geruntur), ou plutôt qui est la notation fidèle de la manière dont on prononçait ces mots latins au moyen âge, paraît renfermer l’origine du mot péquin. Un péquin, ou un per quem, est un fat qui tranche de l’important, qui se monstre le grand gouverneur, qui fait du liperquan.

(Voyez des Variations du langage français, p. 414.)

—FAIRE DES DISCOURS, UN DESSEIN, DES CRIS; FAIRE PLAINTE, FAIRE ÉCLAT:

Tous ces signes sont vains: quels discours as-tu faits?

(L’Ét. III. 4.)

Je quitterois le dessein que j’ai fait!

(Mar. forc. 2.)

Tu vois, Toinette, les desseins violents que l’on fait sur lui (sur son cœur)!

(Mal. im. I. 10.)

Comment, bourreau, tu fais des cris?