MATRIMONION, mot latin, mariage:
Quelque autre, sous l’espoir du matrimonion,
Aurait ouvert l’oreille à la tentation.
(Dépit am. II. 4.)
Dans l’origine, ces notations om, um, soit en latin, soit en français, soit au commencement ou à la fin des mots, se prononçaient on, et non pas, comme on fait aujourd’hui, ome. Eum se prononçait eon, comme on le voit par l’histoire de ce fanatique du moyen âge qui, entendant chanter à la messe per eum qui venturus est, s’alla persuader qu’il s’agissait de lui, parce qu’il s’appelait Eon[63]. On disait, au XVIIe siècle, de l’opion:
«Lit-on du mal, c’est jubilation;
«Lit-on du bien, des mains tombe le livre,
«Qui vous endort comme bel opion.»
(Senecé.)
Voltaire a dit encore, au XVIIIe: