—Monsieur le commodore, dit alors Sans-Peur, j'ai retenu d'autorité M. le lieutenant Owen, dont j'ai besoin ici. Mais il serait de bon goût de lever ses arrêts....
—Que me parlez-vous d'arrêts pendant cette manœuvre téméraire? riposta Wilson, dont les pistolets armés étaient toujours dirigés sur Sans-Peur.
—J'utilise les instants. J'ai rangé vos gens à leurs postes, mais nous avons encore plus d'une minute devant nous, monsieur le commodore!...—Restez ici, lieutenant Owen. «—Du vent dans la voile, timoniers, près et plein!...»—Vous n'avez pas répondu, monsieur Wilson?
—Les arrêts du lieutenant Owen seront levés si vous sauvez le vaisseau.
Sans-Peur, qui ne commandait et ne parlait qu'en langue anglaise, dit à très haute voix:
—Sachez, monsieur le commodore, que je ne trahis jamais!... J'ai annoncé que je sauverais votre navire, je me suis engagé à le sauver!... Ma parole suffit... «—Fermez tous les sabords!...»
Les mantelets des sabords défoncés furent remplacés aussitôt.
Peu après, l'Illustrious entra dans la zone d'écume qui tourbillonnait autour du récif.
—Trahison! nous sommes perdus! hurla Pottle Trichenpot.
—Silence donc, misérable! dit le lieutenant Owen en lui mettant un mouchoir sur la bouche.