—Ce n'est pas ce qu'il vous faut, reprit le Porpora. Votre femme chante… dix fois mieux qu'elle!» Il avait failli dire moins mal, mais il sut se retourner à temps.
«Je vous remercie de votre avis, répondit le directeur.
—Eh quoi! pas d'autre élève que la grosse Corilla? reprit Caffariello.
Venise est à sec? J'ai envie d'y aller le printemps prochain avec la Tesi.
—Pourquoi non?
—Mais la Tesi est entichée de Dresde. Ne trouverai-je donc pas un chat pour miauler à Venise? Je ne suis pas bien difficile, moi, et le public ne l'est pas, quand il a un primo-uomo de ma qualité pour enlever tout l'opéra. Une jolie voix, docile et intelligente, me suffirait pour les duos. Ah! à propos, maître! qu'as-tu fait d'une petite moricaude que je t'ai vue?
—J'ai enseigné beaucoup de moricaudes.
—Oh! celle-là avait une voix prodigieuse, et je me souviens que je t'ai dit en l'écoutant: Voilà une petite laideron qui ira loin! Je me suis même amusé à lui chanter quelque chose. Pauvre petite! elle en a pleuré d'admiration.
—Ah! ah! dit Porpora en regardant Consuelo, qui devint rouge comme le nez du maestro.
—Comment diable s'appelait-elle? reprit Caffariello. Un nom bizarre… Allons, tu dois t'en souvenir, maestro; elle était laide comme tous les diables.
—C'était moi,» répondit Consuelo, qui surmonta avec franchise et bonhomie son embarras, pour venir saluer gaiement et respectueusement Caffariello.