—Qu'est-ce que c'est?

—Un signe de ralliement; vous l'avez bien deviné, puisque vous l'avez écrit.

—Un ralliement politique?

—Eh! chi lo sà?

—Qui le sait? Toi!

—Et pas vous, je le vois bien! Allons, pensez que c'est un agent provocateur qui vous a fait prendre cela; moi, je dis que c'est un ennemi personnel.

—Qui? Masolino?

—Non, il n'a pas assez d'invention pour ça; et, d'ailleurs, pour oser revêtir un habit de dominicain, il faut être plus protégé qu'il ne l'est; c'est un ivrogne qui ne fera jamais son chemin. Avez-vous vu la figure de ce faux moine?

—Oui, si c'est le même que j'avais remarqué à Tusculum; mais je n'en suis pas certain.

—Et celui qui vient rôder par ici depuis quelques jours?