«Entendons-nous: j'exige que jusqu'au moment où j'aurai pris les mesures voulues—ici sa voix trembla—pour sauvegarder mon honneur, mesures qui vous seront communiquées, j'exige que les apparences soient conservées.»
Il sortit de la voiture et fit descendre Anna; devant les domestiques, il lui serra la main, remonta en voiture, et reprit la route de Pétersbourg.
À peine était-il parti qu'un messager de Betsy apporta un billet:
«J'ai envoyé prendre de ses nouvelles; il m'écrit qu'il va bien, mais qu'il est au désespoir.
—Alors il viendra! pensa-t-elle. J'ai bien fait de tout avouer.»
Elle regarda sa montre: il s'en fallait encore de trois heures; mais le souvenir de leur dernière entrevue fit battre son coeur.
«Mon Dieu, qu'il fait encore clair! C'est terrible, mais j'aime à voir son visage, et j'aime cette lumière fantastique. Mon mari! ah oui! Eh bien! tant mieux, tout est fini entre nous…»
XXX
Partout où des hommes se réunissent, et dans la petite ville d'eaux allemande choisie par les Cherbatzky comme ailleurs, il se forme une espèce de cristallisation sociale qui met chacun à sa place; de même qu'une gouttelette d'eau exposée au froid prend invariablement, et pour toujours, une certaine forme cristalline, de même chaque nouveau baigneur se trouve invariablement fixé au rang qui lui convient dans la société.
Fürst Cherbatzky sammt Gemahlin und Tochter se cristallisèrent immédiatement à la place qui leur était due suivant la hiérarchie sociale, de par l'appartement qu'ils occupèrent, leur nom et les relations qu'ils firent.