SUR QUELQUES ARTICLES DU DICTIONNAIRE DU MAUVAIS LANGAGE.

I.

À. On ne doit pas sous-entendre cette préposition dans la phrase suivante et autres semblables: ma curiosité a failli être punie. Dites, à être punie.

Faillir ne se construit pas avec la préposition de.


Faillir à et faillir de sont deux locutions également françoises, et autorisées, en ces termes, par l'Académie: «On dit qu'une chose a failli à arriver, d'arriver, pour dire qu'elle a été sur le point d'arriver, qu'il a tenu à peu qu'elle n'arrivât. Il a failli à être assassiné; j'ai failli à tomber, j'ai failli de tomber. Toutes ces phrases sont du style familier.»

II.

Affairé. Il est très-affairé. Quoique cette expression soit généralement répandue, elle n'en est pas moins vicieuse.


En lisant le Dictionnaire de M. Molard, je n'ai pu qu'être étonné de voir que l'auteur eût si souvent oublié de consulter l'Académie. Affairé n'est point une expression vicieuse. On dit d'un homme qui a beaucoup d'affaires, qu'il est très-affairé. C'est un mot du style familier.