»Honoré commandant, votre protégé, Bertrand du Sault, s'était rétabli. Il était alerte, ingambe, mangeait d'assez bon appétit, mais il riait peu, et mes efforts pour le distraire n'aboutissaient pas. J'en étais surpris, car comme dit un proverbe: mens sana ou jocosa in corpore sano. Il devait dissimuler quelque projet secret. Ma surveillance redoubla. Au lieu de deux gardes, j'en mis quatre.
»Mais, la semaine dernière, malgré toute ma sollicitude à son endroit, il disparut tout à coup…»
Le comte eut le frisson; ses yeux papillotèrent, il secoua la tête pour écarter les nuages qui les obscurcissaient.
La lettre tremblait dans sa main comme une feuille de bouleau agitée par la bise.
Cependant il continua:
«… Sur le bord de l'eau, nous retrouvâmes sa casquette d'enseigne et une canne dont il se servait habituellement. Nous crûmes que la marée les y avait poussés, et que le malheureux s'était noyé en tombant à la Mais il n'en était rien…»
—Oh! quel bonheur! s'écria le capitaine, avec une expression de joie indicible.
«…. C'était une ruse pour nous mettre en défaut. Elle réussit d'abord; car au lieu de lancer immédiatement quelques hommes à la poursuite du fugitif, je fis sonder la baie en tous sens. N'ayant rien trouvé, je commençai à avoir des soupçons de la vérité. Mais ce ne fut que le surlendemain de l'accident! Et c'est là, commandant, une faute capitale que je ne me pardonnerai jamais…»
—Brave major! je te la pardonnerai, moi! murmura Lancelot.
«…. Alors, j'envoyai des hommes à cheval pour fouiller l'île; et, naturellement, j'en jetai quelques-uns sur le chemin que vous avez fait ouvrir dans le bois, de la baie Prinsta à la baie à la Chaloupe. Je ne prévoyais que trop que si le jeune homme s'était enfui, il avait du prendre ce chemin, attiré par les émanations féminines, muliebres emanationes.»