—Que ma mère cesse de craindre, dit-il, avec une certaine hauteur, en s'arrachant aux embrassements de l'Indienne, le chef est dans une retraite que les Visages-Pâles ne pourront atteindre.
—Mais Co-lo-mo-o a couru des dangers? demanda Ni-a-pa-ah d'un ton timide.
Co-lo-mo-o est le fils d'un noble sagamo; le danger lui plaît, dit laconiquement le Petit-Aigle.
—La bête-a-feu[38] flottante a éclaté? interrogea encore l'Onde-Pure en examinant avec inquiétude son fils à la lueur d'une torche.
Note 38: [(retour) ]
C'est le nom donné par les Indiens aux bateaux à vapeur: ils appellent bête-à-feu, sans qualificatif, les locomotives de chemin de fer, et, par extension, les convois.
Celui-ci ne jugea pas à propos de répondre.
—Le chef a-t-il des provisions? s'enquit-il.
—Il a emporté de la poudre et des balles. Mais Co-lo-mo-o ne me racontera-t-il pas comment il a échappé à l'incendie qui, disait-on ce soir dans le village, a détruit le grand canot des blancs?
—Il ne s'agit pas de moi maintenant, mais du chef, ma mère, vous devriez le savoir, répliqua le jeune homme avec la sévérité d'un sagamo du désert s'adressant à l'une de ses squaws.
Ce n'était point que Co-lo-mo-o n'aimât Ni-a-pa-ah; mais un orgueil insoutenable le possédait. Pour lui, la femme était un être inférieur tenue envers l'homme à une obéissance passive, comme son chien, son cheval. Une instruction à demi chrétienne n'avait pas réussi à triompher de ce sentiment qu'avait développé en lui sa grand'mère, la Vipère-Grise, et le jeune Indien, plein de soumission, de vénération pour son père, n'admettait pas qu'un fils dût déférer aux ordres d'une mère.