—Maintenant, une chanson pour nous égayer, car j'ai la liqueur triste ce soir, reprit le capitaine.
—Oui, une chanson! réclama-t-on de toutes parts.
—Voici, cria Simon, jetant au milieu du brouhaha les beaux vers de
Byron:
Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to its core;
Let us drink! Who would not, etc.
—A qui le tour? interrogea le Mangeux-d'Hommes quand Simon se fut rassis.
—Oui, à qui le tour?
—A Barthelemy.
—Va pour Barthelemy, mille buffles!
—Tant mieux, il daubera encore les Anglais!
—Qu'est-ce que tu dis, vilain Canadien?