—Maintenant, une chanson pour nous égayer, car j'ai la liqueur triste ce soir, reprit le capitaine.

—Oui, une chanson! réclama-t-on de toutes parts.

—Voici, cria Simon, jetant au milieu du brouhaha les beaux vers de
Byron:

Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to its core;
Let us drink! Who would not, etc.

—A qui le tour? interrogea le Mangeux-d'Hommes quand Simon se fut rassis.

—Oui, à qui le tour?

—A Barthelemy.

—Va pour Barthelemy, mille buffles!

—Tant mieux, il daubera encore les Anglais!

—Qu'est-ce que tu dis, vilain Canadien?