—Si, répondit-il, j'avais une femme aussi belle que ma soeur, je l'aimerais comme le lierre aime le chêne.
L'air de désappointement qui s'était montré sur le visage de la squaw disparut aussitôt.
—Alors, dit-elle, mon frère fera à Kitchi-Ickoui la promesse qu'elle désire de lui.
—Aimé de ma soeur, je ne m'appartiendrais plus pour n'appartenir qu'à elle! dit-il avec vivacité.
La joie brilla dans les yeux de la Grande-Femme.
—Mon frère veut-il être libre? dit-elle.
—Si cela est agréable à ma soeur.
—Oui, mais tu n'essaieras point de t'échapper.
—Mon bonheur sera de demeurer là où demeure Kitchi-Ickoui, dit-il d'un ton qui acheva de faire perdre la tête à l'indienne.
Elle reprit plus bas, de façon, à n'être pas entendue des deux squaws qui babillaient avec leurs enfants au fond de la cabane, sans se préoccuper de ce que faisait la favorite de Kit-chi-ou-a-pous avec le captif: