Ils marchèrent silencieusement pendant dix minutes et arrivèrent au camp des Chippiouais.
C'était un groupe de huttes creusées sous la neige, dont les toits coniques ne dépassaient le sol que de deux ou trois pieds, afin que les habitations fussent à l'abri des effroyables ouragans qui ravagent fréquemment ces tristes contrées.
Quelques chiens-loups, occupés à dévorer une carcasse, faisaient seuls sentinelle.
Mais leur garde valait assurément bien celle des hommes; car à peine Kit-chi-ou-a-pous et son compagnon eurent-ils pénétré dans le camp, que, quittant leur proie, ces animaux se précipitèrent sur eux, en aboyant avec fureur.
Aussitôt, une légion de têtes hideuses et menaçantes parurent à l'entrée des cabanes.
Le Grand-Lièvre repoussait les chiens à coups de crosse, en vociférant:
—Te-kachi, alim!
Qu'on peut traduire par:
—Allez-vous-en, cagnes!
Mac Carthy essayait bien d'en faire autant; mais il n'y arrivait pas sans quelques accrocs à ses mitas, voire au gras de ses jambes.