Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
CAPULET.
Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
I tell thee what,—get thee to church o'Thursday,
Or never after look me in the face:
Speak not, reply not, do not answer me;
My fingers itch....
LADY CAPULET.
You are too hot.
CAPULET.
God's bread! it makes me mad. Day, night, early,
At home, abroad, alone, in company,
Waking, or sleeping, still my care hath been
To have her match'd: and having now provided
A gentleman of princely parentage;
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff'd (as they say) with honourable parts,
Proportion'd as one's heart could wish a man,—
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer, "I'll not wed,—I cannot love,—
I am too young,—I pray you pardon me;—"
But, an you will not wed, I'll pardon you:
Graze where you will, you shall not house with me;
Look to't, think on 't, I do not use to jest.
Thursday is near; lay hand on heart, advise:
An you be mine, I'll give you to my friend;
An you be not, hang, beg, starve, die i' the streets,
For, by my soul, I'll never acknowledge thee.
[227]: King Henri VIII, acte II, scène iii, etc.
[228]: Much ado about nothing. Voy. la façon dont Henri V fait la cour à Catherine de France.