[116]: It's well I have a husband a-coming, or, ecod, I'd marry the baker; I would so. Nobody can knock at the gate, but presently I must be locked up; and here's the young grey-hound bitch can run loose about the house all the day long, she can. 'Tis very well.

[117]: O Lord, I'll go put on my laced smock, though I'm whipped till the blood run down my heels for it.

[118]: Sir, I never disobey my father in anything but eating of green gooseberries....

[119]: A week! Why, I shall be an old woman by that time!

[120]: Ecod, with all my heart! The more the merrier, I say; ha! nurse!

[121]: Le caractère de la nourrice est excellent. Fashion la remercie de l'éducation qu'elle a donnée à Hoyden:

«Alas, all I can boast of is, I gave her pure good milk, and so your honour would have said, an you had seen how the poor thing sucked it! Eh! God's blessing on the sweet face on it, how it used to hang at this poor teat, and suck and squeeze, and kick, and sprawl it would, till the belly on't was so full, it would drop off like a leech!»

Cela est vrai, même après la nourrice de Juliette dans Shakspeare.

[122]:

Why, if you two you be sure to hold your tongues, and not say a word of what's past, I'll even marry this lord too.