Elle avait alors mille jeux de hanches, de doigts, d'yeux et de lèvres; son visage se transformait, éclatait en rires inattendus, sa croupe s'enfuyait comme un animal capricieux, ou s'étalait majestueuse comme un dieu lourd et despotique. Dubousquens, à ces gestes luxurieux, perdait sa tristesse, il poursuivait la négresse dans les couloirs, oubliant cette fois qu'il n'était pas seul sur le Duquesne et qu'on pouvait surprendre leurs caresses impudiques.

A de pareils spectacles, je puis à peine contenir mon indignation. Il pleurerait Antoinette comme je la pleure moi-même que peut-être lui pardonnerais-je de l'avoir enlevée à mon amour, mais profaner ainsi son souvenir auprès d'une négresse criminelle, me semble une effroyable impiété qui réclame son châtiment.

Et chaque jour ma haine s'augmente pour cet homme qui a eu l'affection de mon enfant—pour cette noire qui, en la dénonçant, a causé sa mort.

—Ah! chère Antoinette, me dis-je, va, je te vengerai, je frapperai tes meurtriers.

Je me demande comment je pourrai châtier leur forfait. Oh! je trouverai une torture digne du crime. Il le faut pour apaiser la chère morte. Il me semble que son ombre, ensuite, me regarderait avec moins d'horreur qu'elle ne m'adresserait plus les reproches, qu'elle me fait en songe. Par miracle, une nuit elle est venue douce et souriante comme avant la dénonciation de Zinga. Je l'ai serrée dans mes bras et elle m'a laissé au matin son odeur délicieuse. Puisse Dieu permettre, en sa miséricorde, que je me console le soir de mes douloureuses journées, et que j'étreigne encore dans mes rêves cette grâce que je ne veux pas voir coupable; cette grâce qui à mes yeux est toujours ingénue, toujours innocente!

FIN

Cet ouvrage a été achevé d'imprimer
Le Vendredi 13 Juin 1902
par F. DEVERDUN, à Buzançais (Indre)
pour La Plume.

ÉDITIONS GEORGES CRÈS & Cie

COLLECTION "VARIA" A 3 FRANCS

Hermann Bang: Au Bord de la Route, roman traduit du danois.
Valère Bernard: Bagatouni, roman traduit du provençal.
Henri Boutet: L'Ame de Paris de 1914.
Henri Boutet: Le Cœur de Paris en 1915.
Charles Boutin: Le Silence du Sinaï.
Jeanne Broussan-Gaubert: Reviendra-t-il?, roman.
G.-K. Chesterton: Les Crimes de l'Angleterre.
André Delacour: Le Trait d'union.
Louise Delétang: L'alcool meurtrier, roman.
Louis Delluc: Le Train sans yeux, roman.
Edouard Drumont: Sur le Chemin de la Vie.
Gilbert de Voisins: Les Moments perdus de John Shag, roman.
Tristan Legay: Les Amours de Victor Hugo.
Tristan Legay: Victor Hugo jugé par son siècle.
Ch. Le Goffic: Le Crucifié de Keraliès, roman.
Ch. Le Goffic: Bourguignottes et Pompons rouges.
Arthur Machen: Le Grand Dieu Pan, roman traduit de l'anglais.
Helen Mathers: Le Mort vivant, suivi de La Justice aveugle, roman traduit de l'anglais.
Marguerite Moreno: Une Française en Argentine.
Hugues Rebell: Les Nuits chaudes du Cap Français, roman.
P. Rioux de Maillou: Souvenirs des Autres.