FIN DE LA TABLE.
[1]: Le voyageur Pyrard, dont on suit ici la relation.
[2]: On sait que les jésuites, depuis leur expulsion de l'Espagne et du Portugal, n'ont plus aucune administration dans les Indes, mais on se conforme ici au temps où écrivait l'auteur.
[3]: Ce mot ressemble beaucoup au mot grec αγιος, qui signifie saint.
[4]: Ces petites coquilles portent, dans le commerce, le nom de cauris, et sont en usage en Afrique et ailleurs.
[5]: C'était l'habillement des Français du temps où ce voyageur écrivait.
[6]: C'est le jaquier, ou arbre à pain.
[7]: Il écrivait en 1621.
[8]: Plante chinoise très-menue, mais très-dure, dont on se sert comme d'un bâton.
[9]: Espèce de parasol.