FIN DE LA TABLE.

[1]: Le voyageur Pyrard, dont on suit ici la relation.

[2]: On sait que les jésuites, depuis leur expulsion de l'Espagne et du Portugal, n'ont plus aucune administration dans les Indes, mais on se conforme ici au temps où écrivait l'auteur.

[3]: Ce mot ressemble beaucoup au mot grec αγιος, qui signifie saint.

[4]: Ces petites coquilles portent, dans le commerce, le nom de cauris, et sont en usage en Afrique et ailleurs.

[5]: C'était l'habillement des Français du temps où ce voyageur écrivait.

[6]: C'est le jaquier, ou arbre à pain.

[7]: Il écrivait en 1621.

[8]: Plante chinoise très-menue, mais très-dure, dont on se sert comme d'un bâton.

[9]: Espèce de parasol.