Ms. de Rome: ce second jour logier à Haussi, à Sausoit, à Solèmes et tout au lonc de la rivière de Selles jusques à Haspre; et menoient moult grant charoi. Honmes et fenmes et enfans avoient esté de lonc temps avisé de la venue des François; si ques il s'estoient tout pourveu à l'encontre de ce; et avoient amenet et achariiet lors millours meubles à Valenchiennes, à Maubuege, au Quesnoi et à Bouchain. Li François trouvoient fourages assés pour lors cevaus et nulles aultres pourveances. Fo 57 vo.
§ 104. [12], l. 23: Fauquemont.—Ms. d'Amiens: qui estoit en garnison au Kesnoy. Fo 41.
P. [12], l. 29 et 30: et recommanda.—Ms. d'Amiens: Adonc fist il commander estroitement que nuls ne wuidaist hors des portes du Kesnoy, homs ne femme, et sus le teste. Fo 41.
P. [12], l. 30: Maubuege.—Ms. de Rome: et issi de Maubuege et vint à Pons sus Sambre. Et trouva les hommes moult esfraés, car li François avoient esté à Miequegnies et là priès, et avoient ars tout le pais de là environ. Encores en veoit on les fumières. Fo 57 vo.
P. [12], l. 30: Biaurieu.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22, 34 à 36: Beaugeu. Fo 56 vo.
P. [12], l. 31: de Montegni.—Ms. d'Amiens: et establi à demourer, pour garder le ville, le seigneur de Roysin, le seigneur de Wargny. Fo 41.
P. [13], l. 1 et 2: chevauça.—Ms. de Rome: et passa à Robertsart, et n'atendoit aultre cose que le logeis des François dou vespre. Fo 57 vo.
P. [13], l. 3: Mourmail.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22, 34 à 36: Moruel, Morueil. Fo 56 vo. Mauvaise leçon.
P. [13], l. 5 et 6: de Haussi.—Ms. d'Amiens: à Sollemmes, vers Haussi et Sausoit, en ces biaux prés. Fo 41.—Ms. de Rome: à Haussi et à Sausoit, et tout jusqu'à Haspre. Fo 57 vo.
P. [13], l. 18: meschief.—Ms. B 6: Che soir faisoit le gait le sire de Craon à cinq cens hommes. Fo 138.