P. [43], l. 28: de Kaieus.—Ms. d'Amiens: .... monseigneur Godemar dou Fay, le seigneur de Rainneval,... le seigneur de Merlo, monseigneur d'Aufemont, monseigneur de Saint Venant, tout grant baron. Fo 45 vo.—Le ms. B 6 ajoute: le seigneur de Bresekes. Fo 154.

P. [43], l. 28: senescal.—Mss. A 11 à 14: mareschal. Fo 62 vo.

P. [43], l. 28: Poito.—Ms. A 1: Pontieu. Fo 61 vo.

P. [44], l. 9: regardèrent.—Ms. B 6: .... as portes, as murs, as barbakennes, as bailles et à tout che que necessité leur estoit en la ville. Fo 154.

P. [44], l. 10: artillerie.—Ms. d'Amiens: et as enghiens, as kanons et as espringalles, et les missent bien à point. Et regardèrent as pourveanches de le ville, comment elle estoit avitaillie. Si fissent wuidier grant fuisson de menues gens qui n'estoient mies bien pourveu, et y fissent venir vins, bléz, avoines et grant fuisson de char, tant que la chité fu en point et en estat pour li tenir ung grant temps. Fo 45 vo.

P. [44], l. 11: besongnoit.—Ms. B 6: Et cheux qui bien n'estoient pourveu pour atendre le siège, il les firent partir. Fo 155.

§ 120. P. [44], l. 18: li termes.—Ms. B 6: Quant le jour de la Madelaine fut venus et que les blés estoient par les camps assés bons pour les chevaulx et les avainnes. Fo 155.

P. [44], l. 21: meurir.—Ms. de Rome: Li bleds et les avainnes as camps commençoient à meurer, et li fain estoient fené et les auquns à fener, et c'est li temps que les gens d'armes demandent pour euls et pour lors cevaus. Fo 63 vo.

P. [44], l. 21: englès.—Ms. de Rome: volt moustrer meute pour esmouvoir tous les aultres, et avoit requelliet tous les Englois qui espars estoient en Flandres, en Hainnau et en Braibant, et se departi de Gant. Fo 63 vo.

P. [44], l. 22: sept.—Ms. de Rome: huit. Fo 63 vo.