Quant li comtez de Montfort seut comment messires Amauris de Clichon estoit pris et plus de six vingt jones bourgois de la ville avoecq lui, et messires Yves de Tigri rescous et tout li aultre, si en fu durement liéz, et ce ne fu pas merveille. Et en loa et recoummanda grandement les deux frèrez de Pennefort; et dist que il avoient fet une belle bachelerie et à lui ung grant service, et que encor lor seroit il remuneret. Si fist li dis comtez tous lez prisonniers mettre d'un léz, et lez navrés appareillier et songneusement garder, et puis monta sus ung cheval, acompaigniés d'aucuns des siens, et s'en vint devant Jugon, et fist signe que il volloit parler à chiaux de dedens. Li bourgois vinrent à lui à le barrière et l'enclinèrent, car il leur fu dit que c'estoit li comtez de Montfort, et li fissent reverence, tant qu'en contenanche, comme chil qui doubtoient perdre leurs amis, leurs frèrez et leurs enffans. Là parla li comtez de Montfort et leur dist: «Entre vous, homme de le ville, vous estez grandement fourfait enviers moy, quant vous savés que je sui vos drois sirez naturelz par le sucession de monseigneur le duc, mon frère, dairain trespasset. Et jà m'ont rechut à seigneur et fet hoummaige chil de Nantez, de Rennes, de Vennes, de Hainbon, de Craais, d'Auroi, de Gou la Forest, dou Suseniot et des autrez forterèchez; et vous, vous estez clos contre mi et mis en paynne de moy porter dammaige. Or est enssi avenu que chilz dammaigez est retournéz sus vous et sus vos proismez, car je tieng vostre cappitainne en prison et bien sis vingt dez vostrez et de le nation de ceste ville. Si devéz savoir que je lez feray tous pendre, voyant vos yeux, sans nul prendre à merchy, se vous ne me rendéz le ville et le castiel de Jugon et ne me jurés feauté et hommaige. Si me respondéz moult tost lequel vous voulléz faire des deux, ou veoir vos proismez morir honteusement, ou moy recevoir à seigneur.» Et quant li bourgois et li communalté de Jugon entendirent cez nouvelles, si furent tout esbahit, ce ne fu pas merveillez. Si requisent à avoir souffrance et consseil tout ce jour, et l'endemain, à heure de prime, il venist ou il envoiast vers yaux, et il en responderoient ce qu'il en volroient fère. Li comtez leur acorda, par samblant aszéz à envis, et retourna en ses tentez. Jà estoient venut li enghiens que on avoit akariiet de Rennez, dont li comtez eut grant joie, car il lez fist mener devant le ville et drechier tous quatre, affin que chil de le ville de Jugon les veissent et que il en fuissent plus effraet.
Sitost comme li comtez de Montfort se fu partis des bourgois de la ville de Jugon, ensi que vous avés oy, il sonnèrent leur cloce et s'asamblèrent en le place, et là parlementèrent enssamble ung grant temps. Et remoustrèrent li plus sages et li mieux enlangagiés et chil à qui il en touchoit le plus, le peril et l'aventure où il estoient. Ad ce donc il ne furent nient bien d'accord; si s'ajournèrent à relevée et alèrent chacuns disner en leurs maisons. Dedens nonne furent li quatre enghien levet environ la ville, si que touttez mannierrez de gens dedens et dehors les pooient veoir, qui veoir les volloient, et che esmaya durement chiaux de la ville. Quant ce vint à relevée, il sonnèrent de requief leur cloche et se assamblèrent, enssi que il devoient faire. Là y eult pluiseurs parollez retournées, mès finablement il s'acordèrent à che que, se messires Amauris de Clichons, qui prisonniers estoit, volloit faire feauté au comte de Montfort, il li feroient, ne jà sans lui riens n'en ordonneroient, car ensi li avoient il juret solempnement et sus quarante mille escus de painne; si n'en pooient riens fère sans son accord, se il ne se volloient desloiauter et escheir en le mise. Ensi, sus cel estat, de leur consseil il se partirent. L'endemain à l'eure qui ordonnée y estoit, li comtez de Montfort y envoya deviers yaux le signeur de L(an)dreniaus, son marescal de l'host. Si parlementa à yaux et il à lui, et li cargièrent tout che que vous avés oy. Chil retourna arrière deviers le dit comte, et li recorda le responsce et l'entention de chiaux de Jugon. Li comtez assés s'en contenta et fist venir devant lui monseigneur Amaury de Clichon et li dist: «Amauri, Amauri, vous avés tort, quant contre vostre seigneur que je sui, et de ce n'est il nulle question, volléz estriver: très grans maux vous en poroit bien prendre, et jà estes pris, car je vous tieng en ma prison, et puis faire de vous ma vollenté.»—«Sire, che respont li chevaliers, il est verités. Si arés, se il vous plest, si bon avis que vous ferés de moy tout et à point.» Che li dist li dis contes: «J'en sui tous avisés, et vous le soiiés ossi. Ou vous me renderéz le ville de Jugon, car à vous en tient, si comme j'en sui enformés, ou je vous feray morir à honte avoecq tous lez autres prisonniers.» Dont se trairent avant aucun chevalier, qui là estoient et de son linage, et li disent: «Monseigneur Amauri, otant bien nous vorions acquitter de nostre loyaulté que vous feriés, mès nous veons tout le pays qui se retrait deviers monseigneur qui chy est; et sus celle entente li avons nous fait hommage, car nous ne veons ne n'avons veut dou contraire jusqu'à orez, ne que messires Carle de Blois y ait mis point de contredit. Si vous prions que vous voeilliés estre des nostrez et obeir à monseigneur qui chy est; et là où vous le ferés enssi, messires vous en sera gret, et vous pardonra tous sez mautalens et à tous les prisonniers ossi qu'il tient, pour l'amour de vous.» Adonc eult messires Amauris de Clichons pluiseurs ymaginations, car il se tournoit à envis, et se li couvenoit faire ou pis finer, ensi que li comtez li proummetoit. Tant fu enhortéz et priiéz que il devint homs au comte de Montfort, et li fist hoummaige et feauté. Depuis monta il à cheval, et en mena le marescal de l'host à le ville de Jugon, et parla as bourgois, et les fist rendre et delivrer le ville et le castiel au dit marescal, qui en prist le possession et le saisinne ou nom dou comte. Et parmy tant, tout li prisonnier furent quitte et delivre.
Ensi eut li comtes de Montfort le bonne ville de Jugon et le feauté de monsigneur Amaurit de Clichon, qui depuis le servi toudis loyaument. Et le retint li comtes de son conseil et li donna cinq cens livres de terre bien assignées.
Apriès ce que li comtes de Monfort eult estet en le ville de Jugon trois jours et y eult mis ung castelain en qui il avoit grant fianche, ung bon escuier que on apelloit Garnier de Tigri, cousins au seigneur de Tigri, il se parti et toute se host, et chevaucièrent viers le bonne ville de Dinant, liquel se rendirent à mout petit parlement, car leur vile n'estoit adonc fremée que de palis. Se ne s'osèrent clore ne tenir contre le dit comte, que plus grans meschief ne leur en venist. Quant li comtes en eut pris le possession et le feaulté des hommes de le ville et dou seigneur de Dinant meysmez, ung très grant baron, il s'en parti et chevaucha deviers Castiau Josselin, mès il estoit si fors qu'il ne le peult prendre, et s'en passa oultre et vint à Plaremiel. Si se rendi li castiaux, et le renouvella li comtez de garnison. Apriès il vint devant Mauron et y sist douze jours. Au tresime il y entra par tretiet que, se ungs autrez appairoit en Bretaingne qui y moustrast plus grant droit de lui, il estoient quite de leur hoummaige. Fos 55 et 56.
Ms. de Rome: Et puis (le comte de Montfort) se desloga de là (de Brest) et s'en ala devant Auroi, lequel chastiel Julles Cesars fist fonder. Li contes esploita si bien que li chastiaus li fu rendus, car c'est dou demainne des dus de Bretagne. Et puis cemina oultre et vint devant Goy le Forest; il i fu requelliés, et puis au Suseniot, à trois lieues de Vennes, qui est uns biaus chastiaus et cambre des dus de Bretagne. On le rechut dedens tout debonnairement, et fu là ne sçai qans jours, et puis ala à Vennes et là se tint, et tousjours mesires Hervis de Lion dalés lui et grant fuisson d'aultres chevaliers et esquiers de Bretagne. Et les tenoit, par les dons que il lor donnoit, en amour, et les bonnes villes aussi, et tenoit grant estat et estofet. Et faisoit partout paiier bien et largement sans riens acroire, tant que toutes gens se contentoient de li et des siens et disoient: «Nous avons bon signeur à ce que il moustre: il ne voelt que tout bien, mais que Dieus consente que il nous demeure pasieuvlement.» Fo 73.
P. [97], l. 26 et 27: six cens.—Ms. B 6: à trois cens lanches. Fo 174.
P. [98], l. 3: le prist.—Ms. B 6: par le main, tout en riant. Fo 174.
P. [98], l. 12: ossi.—Ms. B 6: car c'est ung gentil chevalier; et, sy se rent tout le pais à lui, nous ne povons mie seul faire partie pour monseigneur Charle qui point n'apert en che pais. Fo 175.
P. [99], l. 1: le Roceperiot.—Mss. A 8 à 10, 15 à 17: la Roche Periot. Fo 72.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: la Roche Perion, la Roche Pierron. Fo 78 vo.—Mss. A 7, 18, 19, 23 à 33: la Roche Periou. Fo 74.
P. [99], l. 5: dix.—Mss. A 15 à 17, 23 à 29 et B 6: quinze. Fo 79.