P. [26], l. 1: lanciet et estechiet.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 23 à 29: lancié, escarmouchiés et estoquez. Fº 106 vº.—Mss. A 8, 9, 15 à 19: lancié et escarmouchié et estiquié. Fº 97 vº.
P. [26], l. 16: remontoient.—Mss. A 1 à 6: remontèrent. Fº 106 vº.
P. [26], l. 27: touellement.—Mss. A 1 à 6: touillement. Fº 106 vº.—Ms. A 7: touilleement. Fº 101 vº.—Mss. A 8, 9: toullement. Fº 97 vº.—Mss. A 11 à 29: touillement. Fº 102.
P. [27], l. 2: estourmie.—Mss. A 1 à 6, 8, 9, 11 à 19: escarmouche. Fº 106 vº.
§ 197. P. [27], l. 5: Par tel manière.—Ms. d’Amiens: En celle mannière que vous m’avés oy conter furent pris li chevalier. Et ewissent fet li Englèz grant feste, se il ne sentesissent le baron de Stamfort d’autre part. Depuis cest assault n’en y eult nul fait si grant ne si renommet d’armes.
Or dirons dou roy englèz qui avoit assegiet le ville de Dinant. Quant il y eult sis troix jours, il regarda et imagina le force, et vit que elle n’estoit fremmée fors que de palis et de murs de terre, et que elle estoit trop bien prendable. Si le fist au quart jour par bonne ordonnanche assaillir fortement, et dura li assaux assés longement, et fist entrer archers en nacellez et en batiaux et venir jusquez as murs, et puis traire si roit et si ouniement que chil de dedens n’osoient aparoir as garittez. Et y avoit en ces batiaux et nacellez hommez qui portoient grant pik et trenchans puignis, dont il desrompirent les dis murs et abatirent les palis, et entrèrent en le ville, et le prissent de forche. Quant li bourgois de le ville, hommez et femmes, virent leur ville prise et les Englèz dedens, il furent tout esbahis et renunchièrent à le deffensce et à leur hostelx, et se missent à le fuite; meysmement messires Pièrez Porteboef, qui cappittainne en estoit, se sauva au mieux qu’il peult. Que vous ferroie loing compte? La ville de Dinant fu prise, courute, robée et pillée, et puis si nettement arse que il n’y demoura oncques maison, petitte ne grande, ne moustier, ne eglise; et mout y eut grant occision d’ommes, de femmez et d’enfans. Et y fu gaegniés ungs si fiers avoirs que on ne le poroit nombrer; car il y avoit bonne ville, grande, riche et marchande, et moult remplie de tous biens. Fº 78.
—Ms. de Rome: Qant li rois d’Engleterre, qui se tenoit devant Dignant, et ses gens orent avisé la manière dou lieu, si lor sambla que elle estoit bien prendable, car elle n’estoit pour lors fremée que de palis et de fossés grans et larges, et ens ès quels on pooit bien naviier. Si fissent querre et pourveir grant fuisson de nacelles, et entrer dedens archiers, et naviier jusques à ces palis.
Li Breton qui dedens Dignant estoient, veoient bien le couvenant des Englois conment il aproçoient et venoient pour asallir. Si se ordonnoient ausi de grant volenté à euls deffendre, par l’avis et ordenanche de mesire Pière Portebuef, lor chapitainne. Li assaus conmencha grans et fors par les archiers qui estoient entré en ces nacelles, qui traioient si ouniement, qant il furent venu jusques à ces palis, que chil de dedens ne s’osoient amoustrer; et se il s’amoustroient, il estoient enpallé tout oultre de ces saiètes barbées d’Engleterre; et pluisseurs de bleciés et de navrés i ot par le tret. Mesires Pières Portebuef estoit montés sus un petit cheval moult tos alant, et cevauçoit tout autour de la ville et amonestoit les honmes qui estoient as deffenses, de euls bien deffendre, et il en faisoient leur devoir. Mais li archier et aultres gros varlès, qui portoient hapes et quignies, aprocièrent de si priès que il vinrent jusques as palis, et rompirent les aix et copèrent le mairien, et les reversèrent en l’aige. Donc vinrent gens d’armes à effort de celle part, qui estoient pourveu de batiaus et de nacelles, et vinrent là où li palis estoient fauset. Tous les premiers qui dedens entrèrent, ce furent mesires Bietremieus de Brues et le signeur de Bercler et lors pennons. Si tretos que les honmes de Dignant veirent ce mescief que la ville estoit gaegnie par les palis, si ne tinrent nul arroi, mais s’enfuirent, li uns çà et li aultres là. Mesires Pières la chapitainne, conme vaillans chevaliers, se retraii viers le marqiet et mist là son pennon, et requella ses gens de deffense. Et se missent tout ensamble et ne daignièrent fuir, car bien veoient que fuirs ne lor pooit riens valoir: si avoient plus chier atendre l’aventure honnourablement que faire cose dont il euissent reproce.
Les Englois, qui estoient entré par les palis en la ville, entendirent à ouvrir la porte; et donc entrèrent dedens toutes gens d’armes et d’archiers qui entrer i vodrent. Et s’espardirent li pluisseur parmi la ville qui estoit grande durement et raemplie de biens. Et li aultre s’en alèrent deviers mesire Pière Portebuef et les compagnons, liquel s’estoient requelliet tout ensamble et mis en bon couvenant. Ces Englois vinrent sus euls et les asallirent, et i ot là un petit de belle meslée, mais elle ne dura point longement, car li François furent tantos ouvert et espars, mors et pris. Mesires Pières Portebuef fu pris d’un jone chevalier qui se nonmoit mesires Jehans de Boursier. La ville de Dignant fu courue et robée toute, et moult d’onmes de la ville il i ot mors; car qui ceoit ens ès mains de ces Englois routiers il estoit mors. Et aussi moult de honmes et de fenmes se sauvèrent par deus portes qui furent ouvertes, et s’en alèrent li fuiant viers Ghingant. Fº 93.
P. [28], l. 1 à 3: mais petite... et l’ouvrirent.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: car petite ralience se fist entr’eulx, et se deffendirent une pièce. Si vindrent les Anglois par les nacelles dedens et vindrent à la porte; si l’ouvrirent. Fº 107.—Mss. A 23 à 33: maiz petite raliance se fist entr’eulx, car ceulx qui avoient passé les fossez dedens les nasselles, et qui estoient entrez en la ville, vindrent dedens la porte et l’ouvrirent. Fº 124.