P. [80], l. 5: cent mil.—Ms. B 6: deux cens mille. Fº 262.
P. [80], l. 12: Jehans de Gombri.—Mss. A 18, 19: Monseigneur de Gombi. Fº 123.
P. [80], l. 14: Sograt.—Mss. A 1 à 6: Sigrat. Fº 120 vº.—Mss. A 7, 11 à 19: Segrat. Fº 115 vº.—Ms. A 8: Sograt. Fº 110.—Mss. A 20 à 33: Segart. Fº 177.
§ 227. P. [80], l. 18: Or vint.—Ms. d’Amiens: Or vint li comtez Derbi devant le Riolle et l’asega fortement et destroitement, car nulles pourveanchez ne pooient entrer en le ville; mès elle estoit assés bien pourveue de bonne gent et de tous vivrez, et bien taillie de lui tenir ung grant temps. Se le faisoit li comtes Derby tous lez jours assaillir et escarmucier; mès li chevaliers messires Aghos le deffendoit avoecquez ses compaignons vassaument, et venoit mout souvent as barrierrez traire, lanchier et escarmuchier à chiaux de l’ost. Là y avoit mainte belle apertisse d’armez faittez, et maint homme blechiet de dedens et ossi de chiaux de dehors, car si grant fait d’armes ne se puevent mies emprendre ne continuer sans grant dammaige dez uns et dez autrez. Et se touttez lez aventurez qui avinrent devant le Riolle, le siège durant, je vous volloie recorder, trop eslongeroie ma matère, car li comtez et sen host i sissent neuf sepmainnez: de quoy il ne fu oncquez jours qu’il n’y ewist fait aucuns fais d’armez. Fº 84.
—Ms. de Rome: Dedens la Riole avoit un chevalier de Prouvence pour chapitainne, vaillant honme, qui se nonmoit mesires Agos des Baus, et avoecques lui pluisseurs bons compagnons. Devant la Riole i furent pluisseurs escarmuces et envaies as portes et as barrières, et grans assaus, car chil qui dedens estoient, tant que as deffenses et en toutes coses, se moustroient à estre droites gens d’armes. Fº 101.
§ 228. P. [81], l. 20: Li Englès.—Ms. d’Amiens: Sus le neuvimme sepmainne, il y eut un assaut trop dur et trop fort et trop bien ordonné, car li Englès avoient fait carpenter deus bierefrois de gros mairiens à troix estagez, et seant chacun bierefroi sus quatre ruoes. Et estoient chil bierefroit, au léz deviers le ville, tout couvert de quir boullit pour deffendre dou tret et dou feu, et avoit en chacun estage cent archiers. Si amenèrent ces deus berrefroix à force de gens assés priès des murs, et avoient encorrez li Englèz de loing tamps raempli une grant cantité des fosséz pour faire leur berrefrois voie. Si coummencièrent chil qui estoient amont, à traire durement à chiaux de dedens, et yaux moult navrer et mehaygnier, car il n’osoient pour le tret aprochier lez murs. Et entre ces deus berrefroix avoit bien trois cens compaignons à tous grans pilx et hauiaux et autres instrummens pour effondrer le mur, et jà en avoient dez pières ostées et rompues, car li archier qui estoient hault ens ès estages reparoient deseure tous les murs, et traioient si fort que nus nosoit aprochier. Par cel estat et assault et de force ewist esté le ville de le Riolle prise et conquise sans nul remède, quant li bourgois de le ville, qui tout effraet estoient, s’en vinrent à l’une dez portez et demandèrent monseigneur de Mauni ou aucun grant seigneur à qui il pewissent parler. Ces nouvellez vinrent jusquez au comte Derbi; si y envoya le seigneur de Mauni et le baron de Stanfort assavoir quel cose il volloient dire et mettre avant. Si constèrent que li homme de le Riolle se volloient rendre, sauve leurs corps et leurs biens. «En nom Dieu, seigneur, respondirent li chevalier, nous ne savons mies se messires li comtes Derbi vous volra prendre en celle mannière, car vous l’avés trop durement courouchiet de ce que tant vous vous estez tenus contre lui. Si irons parler à lui et vous rapporterons quel cose il en vora faire.»
Lors se partirent li chevalier et s’en vinrent devers le comte, qui lez attendoit tous armés et sus son ceval, assés priès de là, et regardoit ses archiers qui estoient ens ès berrefroix coumment il besongnoient; se li dissent ce dont il estoient chargiet. Li comtes les oy vollentiers, mès à trop grant dur s’acorda à che que il ne les presist simplement à se vollenté. Finaublement il leur dist: «Biau seigneur, vous avés vostre sierement ossi bien au roy, mon seigneur, que jou ay, et sommes compaignon enssamble en ceste chevauchie: ralléz deviers yaux et faittez tout ce que bon vous samble; je le tenray.» Lors se partirent li doy baron et vinrent parler à chiaux de le Riolle, et dissent que nullement on ne leur feroit nulle grasce se il ne paioient au comte Derbi, avoecq le ville rendue et le feaulté faitte, vingt mil escus. Touttesfoix, chil florins furent ramoiennet, car chil de le Riolle doubtèrent plus à perdre et s’obligièrent à paiier treize mil, et de porter en le cité de Bourdiaux dedens un mois, et de ce livrèrent il bons plègez qui bien souffirent as chevaliers. Par ensi cessèrent li assault, et fu li ville respitée de tous perix. Fº 84 vº.
—Ms. de Rome: Et qant les Englois veirent que pour asallir et escarmucier, il n’aueroient point la ville, il fissent faire et ouvrer par carpentiers deus bierefrois de gros mairiens à trois estages, et seans casqun bierefroi sus quatre roes. Et estoient chil bierefroit, au lés deviers la ville, tout couvert de quir boulit, pour deffendre dou trait et dou feu, et avoit en casqun estage cent archiers. Et amenèrent li Englois à force d’onmes ces deus bierefrois jusques as murs; car entrues que on les avoit ouvrés et carpentés, il avoient fait emplir les fossés si avant que pour conduire tout aise lors bierefrois devant euls. Et conmenchièrent li archier, qui estoient entré en ces estages, à traire fortement à ceuls qui se tenoient as deffenses; et traioient si roit et si ouniement que à painnes ne se osoit nuls amoustrer, se il n’estoit trop fort paveschiés. Entre ces deus bierefrois qui estoient arestés devant les murs, avoit deus cens compagnons à tout hauiaus et grans pils de fier pour effondrer le mur; et jà en avoient des pières assés ostées et rompues, car li archier qui estoient hault ens ès estages, les deffendoient de ject et de tret. Fº 101.
P. [81], l. 26: cent.—Mss. A 20 à 22: deux cens. Fº 177 vº.
P. [82], l. 7: haviaus.—Mss. A 15 à 17, 20 à 22: hoiaux, hoyaux. Fº 123.—Mss. A 23 à 29: houyaulx. Fº 139.